Paroles et traduction Faith Hill - Let Me Let Go - Remastered
I
thought
it
was
over,
baby
Я
думал,
все
кончено,
детка.
We
said
our
goodbyes
Мы
попрощались.
But
I
can′t
go
a
day
without
your
face
goin'
through
my
mind
Но
я
не
могу
прожить
и
дня
без
того,
чтобы
твое
лицо
не
всплыло
у
меня
в
голове.
In
fact,
not
a
single
minute
На
самом
деле,
ни
одной
минуты.
Passes
without
you
in
it
Проходит
без
тебя
в
нем.
Your
voice,
your
touch,
memories
of
your
love
are
with
me
all
of
the
time
Твой
голос,
твои
прикосновения,
воспоминания
о
твоей
любви
всегда
со
мной.
Let
me
let
go,
baby
Позволь
мне
отпустить
тебя,
детка.
Let
me
let
go
Позволь
мне
уйти,
If
this
is
for
the
best
если
это
к
лучшему.
Why
are
you
still
in
my
heart,
why
are
you
still
in
my
soul?
Почему
ты
все
еще
в
моем
сердце,
почему
ты
все
еще
в
моей
душе?
Let
me
let
go
Отпусти
меня
отпусти
I
talked
to
you
the
other
day
Я
говорил
с
тобой
на
днях.
Looks
like
you
made
your
escape
Похоже,
тебе
удалось
сбежать.
You
put
us
behind,
no
matter
how
I
try,
I
can′t
do
the
same
Ты
оставил
нас
позади,
как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
сделать
то
же
самое.
Let
me
let
go,
baby
Позволь
мне
отпустить
тебя,
детка.
Let
me
let
go
Отпусти
меня
отпусти
It
just
isn't
right
Это
просто
неправильно.
I've
been
2 000
miles
down
a
dead-end
road
Я
прошел
2 000
миль
по
тупиковой
дороге.
Let
me
let
go,
darlin′
won′t
you
Позволь
мне
отпустить
тебя,
дорогая,
не
так
ли
I
just
gotta
know,
yeah
Я
просто
должен
знать,
да
If
this
is
for
the
best,
why
are
you
still
in
my
heart?
Are
you
still
in
my
soul?
Если
это
к
лучшему,
почему
ты
все
еще
в
моем
сердце?
Let
me
let
go
Отпусти
меня
отпусти
The
lights
of
this
strange
city
are
shinin'
Огни
этого
странного
города
сияют.
But
they
don′t
hold
no
fascination
for
me
Но
меня
они
не
привлекают.
I
try
to
find
the
bright
side,
baby
Я
пытаюсь
найти
светлую
сторону,
детка.
But
everywhere
I
look,
everywhere
I
turn,
you're
all
I
see
Но
куда
бы
я
ни
посмотрел,
куда
бы
ни
повернулся,
я
вижу
только
тебя.
Let
me
let
go,
baby,
won′t
you?
Позволь
мне
отпустить
тебя,
детка,
а
ты?
Let
me
let
go
Отпусти
меня
отпусти
It
just
isn't
right
Это
просто
неправильно.
I′ve
been
2 000
miles,
down
a
dead-end
road
Я
прошел
2 000
миль
по
тупиковой
дороге.
Oh,
let
me
let
go,
darlin',
won't
you?
О,
позволь
мне
уйти,
дорогая,
а
ты?
I
just
gotta
know
Я
просто
должен
знать
If
this
is
for
the
best,
why
are
you
still
in
my
heart?
Yeah,
you′re
still
in
my
soul
Если
это
к
лучшему,
то
почему
ты
все
еще
в
моем
сердце?
Let
me
let
go
Отпусти
меня
отпусти
Let
me
let
go
Отпусти
меня
отпусти
Let
me
let
go
Отпусти
меня
отпусти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diamond Steven R, Morgan Dennis W
Album
The Hits
date de sortie
11-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.