Paroles et traduction Faith Hill - This Kiss - Pop Remix a.k.a. Radio Version
I
don′t
want
another
heartbreak
Я
не
хочу
еще
одного
разбитого
сердца.
I
don't
need
another
turn
to
cry,
no
Мне
не
нужна
еще
одна
очередь
плакать,
нет.
I
don′t
want
to
learn
the
hard
way
Я
не
хочу
учиться
на
горьком
опыте.
Baby,
hello,
oh
no,
goodbye
Детка,
Здравствуй,
О
нет,
прощай.
But
you
got
me
like
a
rocket
Но
ты
достал
меня,
как
ракета.
Shooting
straight
across
the
sky
Стреляю
прямо
по
небу
It's
the
way
you
love
me
Все
дело
в
том,
как
ты
меня
любишь.
It's
a
feeling
like
this
Это
такое
чувство.
It′s
centrifugal
motion
Это
центробежное
движение.
It′s
perpetual
bliss
Это
вечное
блаженство.
It's
that
pivotal
moment
Это
решающий
момент.
It′s,
ah,
impossible
Это,
ах,
невозможно.
This
kiss,
this
kiss
Этот
поцелуй,
Этот
поцелуй
...
This
kiss,
this
kiss
Этот
поцелуй,
Этот
поцелуй
...
Cinderella
said
to
Snow
White
Золушка
обратилась
к
Белоснежке:
"How
does
love
get
so
off
course?"
"Как
любовь
может
так
сбиться
с
курса?"
"Oh,
all
I
wanted
was
a
white
knight
"О,
все,
что
я
хотел,
- это
белый
рыцарь.
With
a
good
heart,
soft
touch,
fast
horse
С
добрым
сердцем,
нежным
прикосновением,
быстрой
лошадью.
Ride
me
off
into
the
sunset
Отвези
меня
в
закат.
Baby
I'm
forever
yours"
Детка,
я
навсегда
твой.
It′s
the
way
you
love
me
Все
дело
в
том,
как
ты
меня
любишь.
It's
a
feeling
like
this
Это
такое
чувство.
It′s
centrifugal
motion
Это
центробежное
движение.
It's
perpetual
bliss
Это
вечное
блаженство.
It's
that
pivotal
moment
Это
решающий
момент.
It′s,
ah
unthinkable
Это,
ах,
немыслимо
This
kiss,
this
kiss
Этот
поцелуй,
Этот
поцелуй
...
This
kiss,
this
kiss
Этот
поцелуй,
Этот
поцелуй
...
You
can
kiss
me
in
the
moonlight
Ты
можешь
поцеловать
меня
в
лунном
свете.
On
the
rooftop
under
the
sky,
oh
На
крыше
под
небом,
о
You
can
kiss
me
with
the
windows
open
Ты
можешь
целовать
меня
при
открытых
окнах.
While
the
rain
comes
pouring
inside,
oh
В
то
время
как
дождь
льет
изнутри,
о
Kiss
me
in
sweet
slow
motion
Поцелуй
меня
в
сладкой
замедленной
съемке
Let′s
let
everything
slide
Пусть
все
идет
своим
чередом.
You
got
me
floating
Ты
заставляешь
меня
плыть
по
течению.
You
got
me
flying
Ты
заставил
меня
летать.
It's
the
way
you
love
me
Все
дело
в
том,
как
ты
меня
любишь.
It′s
a
feeling
like
this
Это
такое
чувство
...
It's
centrifugal
motion
Это
центробежное
движение.
It′s
perpetual
bliss
Это
вечное
блаженство.
It's
that
pivotal
moment
Это
решающий
момент.
It′s,
ah,
subliminal
Это,
э-э,
подсознательно.
This
kiss,
this
kiss
Этот
поцелуй,
Этот
поцелуй
...
It's
criminal
Это
преступление
This
kiss,
this
kiss
Этот
поцелуй,
Этот
поцелуй
...
It's
the
way
you
love
me
baby
Все
дело
в
том,
как
ты
любишь
меня,
детка.
It′s
the
way
you
love
me,
darlin′,
yeah
Все
дело
в
том,
как
ты
меня
любишь,
дорогая,
да
It'
s
the
way
you
love
me
Все
дело
в
том,
как
ты
меня
любишь.
It′s
a
feeling
like
this
Это
такое
чувство.
It's
centrifugal
motion
Это
центробежное
движение.
It′s
perpetual
bliss
Это
вечное
блаженство.
It's
that
pivotal
moment
Это
решающий
момент.
It′s,
ah,
subliminal
Это,
э-э,
подсознательно.
This
kiss,
this
kiss
Этот
поцелуй,
Этот
поцелуй
...
It's
criminal
Это
преступление
This
kiss,
this
kiss
Этот
поцелуй,
Этот
поцелуй
...
It's
the
way
you
love
me.
baby
Все
дело
в
том,
как
ты
меня
любишь.
It′s
the
way
you
love
me
darlin′,
yeah
Это
то,
как
ты
любишь
меня,
дорогая,
да
It's
the
way
you
love
me
Все
дело
в
том,
как
ты
меня
любишь.
It′s
a
feeling
like
this
Это
такое
чувство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beth Nielsen Chapman, Robin B Lerner, Annie Leslie Roboff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.