Paroles et traduction Faith Hill - A Man's Home Is His Castle
Linda
works
the
diner
pourin′
coffee
slingin'
hash
Линда
работает
в
закусочной,
разливает
кофе
и
пьет
гашиш.
She
said,
I
wouldn′t
have
come
in
today
but
I
really
need
the
cash
Она
сказала,
что
я
бы
не
пришла
сегодня,
но
мне
действительно
нужны
деньги.
I
know
I
can't
fool
anyone
'cause
dark
glasses
tell
no
lies
Я
знаю,
что
не
могу
никого
обмануть,
потому
что
темные
очки
не
лгут.
But
make-up
won′t
cover
up
a
blackened
eye
Но
макияж
не
скроет
синяк
под
глазом.
Oh,
oh,
oh
no
О,
О,
О
нет
You
see,
Jimmy
works
construction
now
but
yesterday
it
rained
Видите
ли,
Джимми
сейчас
работает
на
стройке,
но
вчера
шел
дождь.
So
he
went
down
to
the
liquor
store
and
by
noon
he
felt
no
pain
Он
пошел
в
винный
магазин
и
к
полудню
уже
не
чувствовал
боли.
I
came
in
an
hour
late
then
I
let
his
supper
burn
Я
пришел
с
опозданием
на
час
и
позволил
его
ужину
сгореть.
Well,
he
hit
the
roof
hit
the
wall
and
then
it
was
my
turn
Что
ж,
он
ударился
о
крышу,
ударился
о
стену,
и
тогда
настала
моя
очередь.
He
said
"A
man′s
home
is
his
castle"
Он
сказал:
"Дом
человека
- его
замок".
It
always
has
been
and
so
it
remains
Так
было
всегда
и
так
остается
But
he
holds
the
keys
in
a
fist
of
rage
Но
он
держит
ключи
в
кулаке
ярости.
His
home
is
his
castle
and
mine
is
a
cage
Его
дом-его
замок,
а
мой-клетка.
Someone
must
have
heard
the
noise
and
they
dialed
911
Должно
быть,
кто-то
услышал
шум
и
набрал
911.
And
the
cop
that
showed
up
at
the
door
asked
"Is
there
a
problem
son?"
И
коп,
появившийся
в
дверях,
спросил:
"у
тебя
проблемы,
сынок?"
Jimmy
smiled
and
said
"No
sir,
just
a
little
fight
that's
all"
Джимми
улыбнулся
и
сказал:
"Нет,
сэр,
просто
небольшая
драка,
вот
и
все".
Hey,
you
know
how
it
gets
sometimes
when
you′re
layin'
down
the
law"
Эй,
ты
же
знаешь,
как
бывает
иногда,
когда
ты
нарушаешь
закон.
Oh,
oh,
oh
no
О,
О,
О
нет,
So
I
pulled
out
my
suitcase,I
started
packin′
up
my
clothes
поэтому
я
вытащил
свой
чемодан
и
начал
собирать
свою
одежду.
And
Jimmy
said
"Now
Linda,
where
do
you
expect
to
go
with
those"
И
Джимми
сказал:
"Теперь,
Линда,
куда
ты
собираешься
пойти
с
ними?"
I
told
him
"I
have
tried,
but
not
an
ounce
of
love
survives"
Я
сказал
ему:
"я
пытался,
но
ни
капли
любви
не
выживает".
Well,he
grabbed
my
wrist
and
shouted
"You're
not
leavin′
here
alive"
Он
схватил
меня
за
запястье
и
крикнул:
"Ты
не
уйдешь
отсюда
живым!"
She
said
"I'm
savin'
up
my
money
and
when
I
get
the
nerve
I′ll
run"
Она
сказала
:"я
коплю
деньги,
а
когда
наберусь
смелости,
то
убегу".
"But
Jim
don′t
give
up
easily
so
I
intend
to
buy
a
gun"
"Но
Джим
так
просто
не
сдается,
поэтому
я
собираюсь
купить
пистолет".
He
will
never
see
the
way
he
treats
me
is
a
crime
Он
никогда
не
поймет,
что
его
отношение
ко
мне-преступление.
Somebody
oughta
lock
him
up
but
I'm
the
one
who′s
done
the
time
Кто-то
должен
запереть
его,
но
это
я
отбыл
срок.
He
said
"A
man's
home
is
his
castle"
Он
сказал:
"Дом
человека
- его
замок".
It
always
has
been
and
so
it
remains
Так
было
всегда
и
так
остается
But
he
holds
the
keys
in
a
fist
of
rage
Но
он
держит
ключи
в
кулаке
ярости.
His
home
is
his
castle
and
mine
is
a
cage
Его
дом-его
замок,
а
мой-клетка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Caten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.