Paroles et traduction Faith Hill - Back To You
I′m
gonna
find
my
way
back
to
you
Я
найду
дорогу
обратно
к
тебе.
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
I
lie
in
bed
and
watch
the
shadows
Я
лежу
в
постели
и
смотрю
на
тени.
Dancin'
across
the
wall
Танцую
По
ту
сторону
стены.
Nothin′
to
do
but
think
of
you
Мне
нечего
делать,
кроме
как
думать
о
тебе.
And
count
the
tears
that
fall
И
сосчитай
слезы,
которые
падают.
Oh,
how
I
wish
it
was
real
О,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
все
было
по-настоящему!
I
wish
I
could
feel
you
holding
me
close
Как
бы
я
хотела
почувствовать,
как
ты
крепко
обнимаешь
меня.
The
only
thing
I
know
for
sure
Единственное,
что
я
знаю
наверняка.
Is
I
should've
never
let
you
go
Я
не
должен
был
отпускать
тебя.
I
would
walk
the
world
across
the
sea
Я
бы
прошел
весь
мир
через
море.
Journey
beyond
the
moon
Путешествие
за
пределы
Луны
I
try
anything,
go
anywhere
Я
пробую
что
угодно,
иду
куда
угодно.
To
find
my
way
back
to
you
Чтобы
найти
дорогу
обратно
к
тебе.
I
still
don't
understand
the
reason
Я
до
сих
пор
не
понимаю
причины.
I
think
I
was
just
afraid
Думаю,
я
просто
испугался.
(What
can
I
say?)
(Что
я
могу
сказать?)
All
I
can
do
is
face
the
truth
Все
что
я
могу
сделать
это
посмотреть
правде
в
глаза
And
deal
with
the
mess
that
I
made
И
разобраться
с
беспорядком,
который
я
устроил.
Now
all
I
want
is
the
chance
Теперь
все,
что
мне
нужно,
- это
шанс.
To
take
it
back
and
go
on
like
this,
oh
Взять
все
назад
и
продолжать
в
том
же
духе,
о
′Cause
ever
since
we
said
goodbye
Потому
что
с
тех
пор,
как
мы
попрощались,
I′ve
been
lost
in
loneliness
Я
потерялся
в
одиночестве.
I
would
walk
the
world
across
the
sea
Я
бы
прошел
весь
мир
через
море.
Journey
beyond
the
moon
Путешествие
за
пределы
Луны
I
try
anything,
go
anywhere
Я
пробую
что
угодно,
иду
куда
угодно.
To
find
my
way
back
to
you
Чтобы
найти
дорогу
обратно
к
тебе.
Now
baby
I
was
wrong,
now
that
you're
gone
Теперь,
детка,
я
был
неправ,
теперь,
когда
ты
ушла.
The
only
thing
left
to
do
Единственное,
что
осталось
сделать.
Is
spend
every
day,
try
every
way
Это
тратить
каждый
день,
пробовать
каждый
путь.
To
find
my
way
back
to
you
Чтобы
найти
дорогу
обратно
к
тебе.
I
know
that
I
was
a
fool
to
push
you
away
Я
знаю,
что
был
глупцом,
оттолкнув
тебя.
And
if
you
let
me
back
in
your
life
И
если
ты
позволишь
мне
вернуться
в
твою
жизнь
...
Baby,
I
swear
all
my
heart
and
Детка,
я
клянусь
всем
своим
сердцем
и
...
In
your
arms
I
will
stay
Я
останусь
в
твоих
объятиях.
Baby,
I
would
walk,
baby
Детка,
я
бы
пошел
пешком,
детка.
(I
would
walk
the
world
across
the
sea)
(Я
бы
прошел
весь
мир
через
море)
Journey
beyond
the
moon
Путешествие
за
пределы
Луны
I
try
anything,
go
anywhere
Я
пробую
что
угодно,
иду
куда
угодно.
To
find
my
way
back
to
you
Чтобы
найти
дорогу
обратно
к
тебе.
(Find
my
back
to
you)
(Найди
меня
спиной
к
тебе)
Baby
I
was
wrong,
now
that
you′re
gone
Детка,
я
был
неправ,
теперь,
когда
ты
ушла.
(That
you're
gone)
(Что
ты
ушел)
The
only
thing
left
to
do
Единственное,
что
осталось
сделать.
Is
spend
every
day,
try
every
way
Это
тратить
каждый
день,
пробовать
каждый
путь.
(Try
every
way)
(Старайтесь
изо
всех
сил)
To
find
my
way
back
to
you
Чтобы
найти
дорогу
обратно
к
тебе.
(Find
my
way
back
to
you)
(Найду
свой
путь
обратно
к
тебе)
I
would
walk
the
world
across
the
sea
Я
бы
прошел
весь
мир
через
море.
(Back
to
you,
back
to
you)
(Назад
к
тебе,
назад
к
тебе)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
I
try
anything,
go
anywhere
Я
пробую
что
угодно,
иду
куда
угодно.
(To
find
my
way
back
to
you)
(Чтобы
найти
дорогу
обратно
к
тебе)
Baby
I
was
wrong,
now
that
you′re
gone
Детка,
я
был
неправ,
теперь,
когда
ты
ушла.
Is
spend
every
day,
try
every
way
Это
тратить
каждый
день,
пробовать
каждый
путь.
(Wanna
come
back
to
you)
(Хочу
вернуться
к
тебе)
Baby,
I'm
gonna
find
my
way
back
to
you
Детка,
я
найду
дорогу
обратно
к
тебе.
Back
to
you
Обратно
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S.hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.