Paroles et traduction Faith Hill - If My Heart Had Wings
Rolling
too
slow
Слишком
медленно.
I
stare
down
this
white
line
Я
смотрю
на
эту
белую
линию.
With
so
far
to
go
Так
далеко
идти
Headlights
keep
coming
Фары
продолжают
приближаться.
Loneliness
humming
along
Одиночество
напевает
вместе
со
мной.
Who
poured
this
rain
Кто
пролил
этот
дождь
Who
made
these
clouds
Кто
создал
эти
облака
I
stare
through
this
windshield
Я
смотрю
сквозь
лобовое
стекло.
Thinking
out
loud
Мысли
вслух
Time
keeps
on
crawling
Время
продолжает
ползти.
Love
keeps
on
calling
me
home
Любовь
продолжает
звать
меня
домой.
I′d
jump
all
these
mountains
and
take
to
the
skies
Я
бы
перепрыгнул
все
эти
горы
и
поднялся
в
небо.
Sail
through
the
heavens
with
stars
in
my
eyes
Плыву
по
небесам
со
звездами
в
глазах.
If
my
heart
had
wings
Если
бы
у
моего
сердца
были
крылья
...
I
would
fly
to
you
and
lie
Я
бы
прилетел
к
тебе
и
солгал.
Beside
you
as
you
dream
Рядом
с
тобой,
когда
ты
мечтаешь.
If
my
heart
had
wings
Если
бы
у
моего
сердца
были
крылья
...
We
both
committed
Мы
оба
взяли
на
себя
обязательства.
We
both
agreed
Мы
оба
согласились.
You
do
what
you
have
to
to
get
what
you
need
Ты
делаешь
то,
что
должен,
чтобы
получить
то,
что
тебе
нужно.
Feeling
you
near
me
with
so
many
miles
in
between
Чувствую,
что
ты
рядом
со
мной,
а
между
нами
так
много
миль.
Lord,
it
ain't
easy
out
here
in
the
dark
Господи,
здесь,
в
темноте,
нелегко.
To
keep
us
together
so
far
apart
Чтобы
держать
нас
вместе
так
далеко
друг
от
друга
If
my
heart
had
wings
Если
бы
у
моего
сердца
были
крылья
...
I
would
fly
to
you
and
lie
Я
бы
прилетел
к
тебе
и
солгал.
Beside
you
as
you
dream
Рядом
с
тобой,
когда
ты
мечтаешь.
If
my
heart
had
wings
Если
бы
у
моего
сердца
были
крылья
...
Stuck
on
this
circle
Застрял
на
этом
круге.
Spinning
around
Крутится
вокруг
да
около
Cut
loose
from
this
rope
Освободись
от
этой
веревки.
That′s
tying
me
down
Это
связывает
меня.
If
my
heart
had
wings
Если
бы
у
моего
сердца
были
крылья
...
I
would
fly
to
you
and
lie
Я
бы
прилетел
к
тебе
и
солгал.
Beside
you
as
you
dream
Рядом
с
тобой,
когда
ты
мечтаешь.
If
my
heart
had
wings
Если
бы
у
моего
сердца
были
крылья
...
I
would
fly
to
you
and
lie
Я
бы
прилетел
к
тебе
и
солгал.
Beside
you
as
you
dream
Рядом
с
тобой,
когда
ты
мечтаешь.
If
my
heart
had
wings
Если
бы
у
моего
сердца
были
крылья
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Fred Knobloch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.