Paroles et traduction Faith Hill - Somebody Stand By Me
Mh-mh,
mhmm
М-м-м,
м-м-м
...
It′s
quiet
here
tonight
Сегодня
здесь
тихо.
There's
a
light
burning
far
away
Где-то
далеко
горит
свет.
It
burns
in
my
heart
Это
горит
в
моем
сердце.
In
the
rain,
in
the
dark
Под
дождем,
в
темноте
...
Well,
this
girl
is
gonna
have
her
day
Что
ж,
у
этой
девушки
будет
свой
день.
I′ve
been
this
alone
for
so
long
Я
так
долго
была
одна.
I'm
beginning
to
wonder
why
Я
начинаю
задаваться
вопросом
почему
I
stand
in
one
place
Я
стою
на
одном
месте.
Different
name,
different
face
Другое
имя,
другое
лицо.
But
no
one's
gonna
see
me
break
down
and
cry
Но
никто
не
увидит,
как
я
сломаюсь
и
заплачу.
Won′t
somebody
stand
by
me?
Кто-нибудь
поддержит
меня?
Stand
by
me
just
one
time
Останься
со
мной
хотя
бы
один
раз
Won′t
somebody
stand
by
me?
Кто-нибудь
поддержит
меня?
Stand
by
me
just
one
time
Останься
со
мной
хотя
бы
один
раз
Lord,
I
don't
understand
Господи,
я
не
понимаю
...
What′s
slipping
through
these
hands
Что
ускользает
из
этих
рук?
You'd
think
by
know
I′d
know
when
to
let
go
Можно
подумать,
Я
знаю,
что
знаю,
когда
нужно
отпустить.
Here
I
am
(here
I
am)
Вот
он
я
(вот
он
я).
Won't
somebody
stand,
stand
by
me?
Кто-нибудь
встанет,
встанет
рядом
со
мной?
I′m
not
bending
tonight
Сегодня
я
не
сгибаюсь.
But
I'm
twisted,
and
turned,
and
broken
down
Но
я
запутался,
повернулся
и
сломался.
I'm
starting
to
know
the
sound
Я
начинаю
узнавать
этот
звук.
Of
nothing,
and
no
one
yet
everything
Ни
о
чем
и
ни
о
ком,
но
все
же
обо
всем.
Well
if
God′s
here
tonight
Что
ж
если
Бог
сегодня
здесь
Are
you
here
tonight?
Ты
здесь
сегодня
вечером?
Maybe
you
could
grab
me
up
Может
быть,
ты
сможешь
схватить
меня.
Lord,
stand
me
on
my
feet
Господи,
поставь
меня
на
ноги!
Give
me
strength
and
set
me
free
Дай
мне
силы
и
освободи
меня.
′Cause
I'm
not
giving
in
until
I′ve
had
enough
Потому
что
я
не
сдамся,
пока
с
меня
не
хватит.
Won't
somebody
stand
by
me?
Кто-нибудь
поддержит
меня?
Stand
by
me
just
one
time
Останься
со
мной
хотя
бы
один
раз
Won′t
somebody
stand
by
me?
Кто-нибудь
поддержит
меня?
Stand
by
me
just
one
time
Останься
со
мной
хотя
бы
один
раз
Oh,
I
don't
know
whats
slipping
through
these
hands
О,
я
не
знаю,
что
ускользает
из
этих
рук.
You′d
think
by
now
I'd
know
when
it's
time
to
let
go
Можно
подумать,
что
теперь
я
знаю,
когда
пришло
время
отпустить.
So
here
I
am
(here
I
am)
И
вот
я
здесь
(вот
я
здесь),
And
I′m
throwing
down
my
one
last
hope
и
я
бросаю
свою
последнюю
надежду.
Won′t
somebody
stand,
stand
by
me?
Кто-нибудь
встанет,
встанет
рядом
со
мной?
Stand
by
me
(stand
by
me)
Останься
со
мной
(останься
со
мной).
Stand,
stand
by
me
(stand
by
me
just
one
time)
Останься,
Останься
со
мной
(останься
со
мной
только
один
раз).
Won't
somebody
stand
by
me?
Кто-нибудь
поддержит
меня?
Let
me,
let
me,
just
stand
by
me
(stand
by
me
just
one
time)
Позволь
мне,
позволь
мне,
просто
останься
со
мной
(останься
со
мной
только
один
раз).
I
don′t
understand
what's
slipping
through
these
hands
Я
не
понимаю,
что
ускользает
из
этих
рук.
You′d
think
by
now
I'd
know
Можно
подумать,
я
уже
знаю.
When
to
let
go
Когда
нужно
отпустить?
Here
I
am
(here
I
am)
Вот
он
я
(вот
он
я),
And
I′m
throwing
down
my
one
last
hope
и
я
бросаю
свою
последнюю
надежду.
Won't
somebody
stand
by
me,
stand
by
me
just
one
time?
Неужели
никто
не
поддержит
меня,
не
поддержит
хотя
бы
раз?
Won't
somebody
ooh
(stand
by
me)
Разве
кто-нибудь
не
будет
рядом
со
мной?
Yeah-yeah,
yeah-yeah
(stand
by
me
just
one
time?)
Да-да,
да-да
(Останься
со
мной
всего
один
раз?)
I
don′t
understand
Я
не
понимаю
What′s
slipping
through
these
hands
Что
ускользает
из
этих
рук?
You'd
think
by
now
I
would
know
Можно
подумать,
я
уже
знаю.
When
to
let
go
Когда
нужно
отпустить?
Here
I
am
(here
I
am)
Вот
он
я
(вот
он
я).
Won′t
somebody
Кто-нибудь
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sheryl Crow, Todd Wolfe
Album
Faith
date de sortie
10-04-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.