Faith Hill - The Secret Of Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faith Hill - The Secret Of Life




Couple of guys sittin′ 'round drinkin′
Пара парней сидят и пьют.
Down at the Starlight Bar
В баре "звездный свет".
One of them says "You know I've been thinking"
Один из них говорит: "Знаешь, я тут подумал".
Other one says "That won't get you too far"
Другой говорит: "это не зайдет слишком далеко".
He says "This is your life, and welcome to it"
Он говорит: "Это твоя жизнь, и добро пожаловать в нее".
"It′s just working and drinking and dreams"
"Это просто работа, выпивка и мечты".
"Ad on TV says just do it"
"Реклама по телевизору говорит: "Просто сделай это".
"Hell,if I know what that means"
"Черт, если бы я знал, что это значит".
The secret of life is a good cup of coffee
Секрет жизни - это хорошая чашка кофе.
The secret of life is keep your eye on the ball
Секрет жизни в том, чтобы не спускать глаз с мяча.
The secret of life is a beautiful woman
Секрет жизни-красивая женщина.
Marilyn stares down from the bar room wall
Мэрилин смотрит вниз со стены бара.
You and me, we′re just a couple of zeros
Ты и я, мы просто пара нулей.
Just a couple of down and outs
Просто пара неудач и неудач
But movie stars and football heroes
Но кинозвезды и футбольные герои ...
What do they got to be unhappy about,yeah
Из-за чего им быть несчастными,да
So they turn to the bartender
Они поворачиваются к бармену.
"Sam, what do you think"
"Сэм, что ты думаешь?"
"What's the key that unlocks that door?"
"Какой ключ отпирает эту дверь?"
Sam don′t say nothing, just wipes off the bar
Сэм ничего не говорит, просто вытирает стойку.
And he pours them a couple more
И он наливает им еще пару.
'Cause the secret of life is in Sam′s martinis
Потому что секрет жизни - в мартини Сэма.
The secret of life is in Marilyn's eyes
Секрет жизни-в глазах Мэрилин.
The secret of life is in Monday Night Football
Секрет жизни - в футболе по понедельникам.
Rolling Stones records
Rolling Stones records
Mom′s apple pies
Мамины яблочные пироги
Sam looks up from his Sunday paper
Сэм отрывает взгляд от воскресной газеты.
Says "boys, you're on the wrong track"
Говорит: "Парни, вы на неверном пути".
"The secret of life is there ain't no secret"
"Секрет жизни в том, что нет никакого секрета".
"And you don′t get your money back"
ты не получишь свои деньги обратно".
Hey, the secret of life is getting up early
Эй, секрет жизни в том, чтобы рано вставать.
The secret of life is staying up late
Секрет жизни в том, чтобы не спать допоздна.
The secret of life is to try not to hurry
Секрет жизни в том, чтобы не торопиться.
But don′t wait,don't wait
Но не жди, не жди.
The secret of life is a good cup of coffee
Секрет жизни - это хорошая чашка кофе.
The secret of life is keep your eye on the ball
Секрет жизни в том, чтобы не спускать глаз с мяча.
The secret of life is to find the right woman
Секрет жизни в том, чтобы найти подходящую женщину.
The secret of life is nothing at all
Секрет жизни совсем ни в чем.
Oh, it′s nothing at all
О, это совсем ничего.
Oh,the secret of life
О, тайна жизни!
Couple of guys sittin' ′round drinkin'
Пара парней сидят и пьют.
Down at the Starlight Bar
В баре "звездный свет".
One of them says "You know I′ve been thinking"
Один из них говорит: "Знаешь, я тут подумал".
Other one says "That won't get you too far"
Другой говорит: "Это не зайдет слишком далеко",
That won't get you too far
это не зайдет слишком далеко.





Writer(s): Gretchen Peters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.