Paroles et traduction Faith No More - Anne's Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"HEY!"
WHAT?
"Oh
nothing,
just
wondering
why
it
is
you′re
doing
"Эй!"
Что?
"Да
ничего,
просто
интересно,
почему
ты
делаешь
That
whatever
it
is
you're
doing.
"Oh
yeah,
why?"
I
dunno
it
just
То,
что
ты
делаешь."
"А,
да?
Почему?"
Не
знаю,
просто
Doesn′t
seem
like
something
you'd
be
doing
that's
all
you
of
all
Не
похоже
на
то,
что
стал
бы
делать
ты,
из
всех
People,
know
what
I
mean?
"Yeah
I
know
it′s
been
bugging
you
since
the
Людей,
понимаешь?
"Да,
я
знаю,
тебя
это
беспокоит
с
Day
I
was
born,
huh?
I
asked
my
friend
Anne
about
it.
I
said,
′Anne,
Моего
рождения,
да?
Я
спросил
свою
подругу
Анну
об
этом.
Я
сказал:
'Анна,
Anne,
Anne,
what
am
I
supposed
to
do,
it's
been
bugging
them
since
the
Анна,
Анна,
что
мне
делать,
их
это
беспокоит
с
Day
that
I
was
born.′
She
said
'Do
whatever
the
hell
you
want
to
do!
Моего
рождения.'
Она
сказала:
'Делай,
что
хочешь!
Now
is
the
time
to
do
whatever
you
want,
and
it
will
still
turn
out
Сейчас
самое
время
делать,
что
хочешь,
и
всё
равно
всё
Great.
You′ve
got
the
world
at
your
feet.'"
Будет
отлично.
Весь
мир
у
твоих
ног.'"
I
never
claimed
to
be
different,
I
only
said
I
was
bored
and
she′s
Я
никогда
не
утверждал,
что
я
другой,
я
только
сказал,
что
мне
скучно,
а
ей
Tired
of
your
uniqueness,
it
sends
her
over
head
first
then
the
rest
Надоела
твоя
уникальность,
от
неё
у
неё
голова
кругом
идёт,
а
потом
и
всё
Of
her
follows,
the
breath
of
life,
it
never
left
her
hollow...
Остальное,
дыхание
жизни,
оно
никогда
не
оставляло
её
пустой...
I
can
do
everything,
she
said,
she
said
with
a
smile.
Я
могу
всё,
сказала
она,
сказала
она
с
улыбкой.
And
I
can
go
anywhere
tonight,
cause
I'm
with
Anne.
И
я
могу
пойти
куда
угодно
сегодня
вечером,
потому
что
я
с
Анной.
Anne,
Anne,
Who?
Anne
Dagnabit
Island
princess
queen
with
the
juice
Анна,
Анна,
кто?
Анна,
чёрт
возьми,
островная
принцесса,
королева
с
огоньком.
I
see
she
brought
her
whole
uplown
contingent.
First
there′s
Вижу,
она
привела
всю
свою
городскую
команду.
Во-первых,
это
Jon
E.,
he
always
loves
a
party,
Джонни,
он
всегда
любит
вечеринки,
He′s
followed
by
Vinnie,
who's
feelin′
За
ним
Винни,
который
чувствует
себя
Kinda
skinny,
he
says
"Hey
Anne
I'm
starved
what
you
got
to
eat,
she
Довольно
тощим,
он
говорит:
"Эй,
Анна,
я
голоден,
что
у
тебя
есть
поесть?",
она
Says
"Vinnie
you′re
always
starving
man
get
away
from
that
fridge!
Говорит:
"Винни,
ты
вечно
голодный,
отойди
от
холодильника!
Here
comes
Lucy,
she's
feelin′
really
sexy,
she's
followed
by
her
Вот
и
Люси,
она
чувствует
себя
очень
сексуально,
за
ней
её
Who'd
better
not
turn
around,
this
time,
or
he′s
bound
to
lose
Которому
лучше
не
оборачиваться,
на
этот
раз,
иначе
он
точно
её
Her,
and
here
comes
Jamilla,
who′s
got
the
cream
soda...
Потеряет,
а
вот
и
Джамиля,
у
которой
крем-сода..."
I
can
do
everything,
she
said,
she
said
with
a
smile
Я
могу
всё,
сказала
она,
сказала
она
с
улыбкой.
And
I
can
go
anywhere
tonight,
cause
I'm
with
Anne
И
я
могу
пойти
куда
угодно
сегодня
вечером,
потому
что
я
с
Анной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill David Gould, James Blanco Martin, Michael Andrew Bordin, Roddy Bottum, Chuck Mosley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.