Paroles et traduction Faith No More - Chinese Arithmetic (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chinese Arithmetic (live)
Китайская арифметика (концертная запись)
Candle
light,
it
burns
in
every
hole
of
your
eyes
Свет
свечи
горит
в
каждой
впадинке
твоих
глаз,
It′s
beautiful,
how
much
you'll
never
realize
Это
прекрасно,
как
много
ты
никогда
не
поймешь.
So
hush
my
love,
there′s
something
I'm
to
tell
you
now
Так
что
тише,
любовь
моя,
я
должен
тебе
кое-что
сказать.
Your
time
has
come,
around
again
my
sleepless
one
Твое
время
пришло,
снова
вернулось,
моя
бессонная.
Your
friend
was
young,
hung
and
plastered
Твой
друг
был
молод,
повешен
и
обдолбан,
He
never
knew
his
own
disaster
Он
никогда
не
знал
своей
собственной
катастрофы.
I
think
it's
good,
in
fact
it
was
faster
Думаю,
это
хорошо,
на
самом
деле,
это
было
быстрее,
Cause
it
was
you
that
he
was
after
Потому
что
именно
тебя
он
добивался.
Hold
me
now,
as
if
you′ll
never
let
me
go
Обними
меня
сейчас,
как
будто
никогда
не
отпустишь.
Unhand
me
now,
as
if
you′ve
always
known
my
name
Отпусти
меня
сейчас,
как
будто
ты
всегда
знала
мое
имя.
His
love
was
king,
his
love
was
master
Его
любовь
была
королем,
его
любовь
была
господином,
He
needed
more,
he
needed
always
Ему
нужно
было
больше,
ему
нужно
было
всегда.
He
searched
in
vein
for
love
and
shelter
Он
искал
напрасно
любви
и
убежища
In
every
soul,
in
every
hallway
В
каждой
душе,
в
каждом
коридоре.
So
you
thought
she'd
be
sweeter
than
your
girlfriend
Peter
Так
ты
думала,
что
она
будет
слаще,
чем
твой
дружок
Питер?
Well
give
it
a
second
chance
cause
you′ve
yet
to
meet
her
Что
ж,
дай
этому
второй
шанс,
потому
что
ты
еще
не
встречала
ее.
We
got
the
same
ideas,
we
got
the
same
old
fears
У
нас
одинаковые
идеи,
у
нас
одинаковые
старые
страхи,
They're
different
colors
sometimes,
but,
hey,
who
cares?
Иногда
они
разных
цветов,
но,
эй,
кого
это
волнует?
Just
years
that
tears
our
lives
apart
Просто
годы,
которые
разрывают
наши
жизни
на
части,
Just
like
the
time
that
you
tried
to
teach
your
cousin
to
walk
Как
тот
раз,
когда
ты
пыталась
научить
своего
кузена
ходить.
He
couldn′t
do
it-push!-you
told
him
twice
Он
не
мог
этого
сделать
- толкай!
- ты
сказала
ему
дважды.
Well,
I
do
man
but
it
just
don't
jive
Ну,
я
пытаюсь,
детка,
но
это
просто
не
катит.
Tried
so
hard
to
control
my
behavior
Так
старался
контролировать
свое
поведение,
I
tried
so
hard,
so
hard
to
believe
you
Я
так
старался,
так
старался
поверить
тебе,
But
now
I
live
only
to
deceive
you...
Но
теперь
я
живу
только
для
того,
чтобы
обманывать
тебя...
So
KICK
and
SCREAM!!!
Так
что
БРЫКАЙСЯ
и
КРИЧИ!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Gould, James Blanco Martin, Chuck Mosley, Roddy Christopher Bottum, Michael Andrew Bordin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.