Faith No More - Epic (Radio Remix Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faith No More - Epic (Radio Remix Edit)




Can you feel it, see it, hear it today?
Ты чувствуешь это, видишь это, слышишь это сегодня?
If you can't, then it doesn't matter anyway
Если ты не можешь, то это не имеет значения.
You will never understand it, 'cause it happens too fast
Ты никогда не поймешь этого, потому что это происходит слишком быстро.
And it feels so good, it's like walking on glass
И это так приятно, словно идешь по стеклу.
It's so cool, it's so hip, it's alright
Это так круто, это так модно, это нормально.
It's so groovy, it's outta sight
Он такой заводной, что его не видно.
You can touch it, smell it, taste it, so sweet
Ты можешь прикоснуться к ней, понюхать ее, попробовать ее на вкус, такую сладкую.
But it makes no difference 'cause it knocks you off your feet
Но это не имеет значения, потому что это сбивает тебя с ног.
You want it all, but you can't have it
Ты хочешь всего, но не можешь получить.
It's cryin', bleedin', lyin' on the floor
Он плачет, истекает кровью, лежит на полу.
So you lay down on it and you do it some more
Поэтому ты ложишься на него и делаешь это еще немного.
You've got to share it, so you dare it
Ты должен поделиться этим, так что рискни.
Then you bare it and you tear it
Затем ты обнажаешь ее и разрываешь.
You want it all, but you can't have it (Yeah, yeah, yeah)
Ты хочешь всего этого, но не можешь получить (Да, да, да).
It's in your face but you can't grab it (Yeah, yeah, yeah)
Он у тебя перед носом, но ты не можешь схватить его (Да, да, да).
It's alive, afraid, a lie, a sin
Оно живое, испуганное, ложь, грех.
It's magic, it's tragic, it's a loss, it's a win
Это волшебство, это трагедия, это потеря, это победа.
It's dark, it's moist, it's a bitter pain
Там темно, сыро, это горькая боль.
It's sad, it happened, and it's a shame
Это печально, это случилось, и это позор.
You want it all, but you can't have it (Yeah, yeah, yeah)
Ты хочешь всего этого, но не можешь получить (Да, да, да).
It's in your face, but you can't grab it
Она у тебя перед носом, но ты не можешь ее схватить.
What is it?
Что это?
It's it
Это оно
What is it?
Что это?
It's it
Это оно
What is it?
Что это?
It's it
Это оно
What is it?
Что это?
It's it
Это оно
What is it?
Что это?
It's it
Это оно
What is it?
Что это?
It's it
Это оно
What is it?
Что это?
It's it
Это оно
What is it?
Что это?
You want it all, but you can't have it (Yeah, yeah, yeah)
Ты хочешь всего этого, но не можешь получить (Да, да, да).
It's in your face, but you can't grab it (Yeah, yeah, yeah)
Он у тебя перед носом, но ты не можешь схватить его (Да, да, да).
It's it
Это оно
What is it?
Что это?
It's it
Это оно
What is it?
Что это?
It's it
Это оно
What is it?
Что это?
It's it
Это оно
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
It's it
Это оно
What is it?
Что это?
It's it
Это оно
What is it?
Что это?
It's it
Это оно
What is it?
Что это?
It's it
Это оно
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
It's it
Это оно
What is it?
Что это?
It's it
Это оно
What is it?
Что это?
It's it
Это оно
What is it?
Что это?
It's it
Это оно
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
It's it
Это оно
What is it?
Что это?
It's it
Это оно
What is it?
Что это?
It's it
Это оно
What is it?
Что это?
It's it
Это оно
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
It's it
Это оно





Writer(s): Michael Bordin, Michael Allen Patton, Bill David Gould, James Blanco Martin, Roddy Christopher Bottum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.