Faith No More - Falling To Pieces - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faith No More - Falling To Pieces - Live




Falling To Pieces - Live
Разваливаюсь на части - Живое исполнение
Back and forth, I sway with the wind
Взад и вперед, качаюсь я на ветру,
Resolution slips away again
Решимость вновь ускользает мою,
Right through my fingers, back into my heart
Сквозь пальцы мои, обратно в сердце мое,
Where it′s out of reach and it's in the dark
Где ей недосягаемо, во тьме оно.
Sometimes I think I′m blind
Порой мне кажется, что я слеп,
Or I may be just paralyzed
Или, быть может, просто парализован.
Because the plot thickens every day
Потому что сюжет сгущается с каждым днем,
And the pieces of my puzzle keep crumblin' away
И кусочки моей головоломки продолжают рассыпаться,
But I know, there's a picture beneath
Но я знаю, что под ними скрывается картина.
Indecision clouds my vision
Нерешительность затуманивает мой взор,
No one listens...
Никто не слушает...
Because I′m somewhere in between
Ведь я где-то посередине,
My love and my agony
Между моей любовью и моей болью,
You see, I′m somewhere in between
Понимаешь, я где-то посередине,
My life is falling to pieces
Моя жизнь разваливается на части,
Somebody put me together
Кто-нибудь, собери меня.
Layin' face down on the ground
Лежу лицом вниз на земле,
My fingers in my ears to block the sound
Пальцы в ушах, чтобы заглушить звук,
My eyes shut tight to avoid the sight
Глаза крепко зажмурены, чтобы не видеть,
Anticipating the end, losing the will to fight
Предвкушая конец, теряя волю к борьбе,
Droplets of "yes" and "no"
Капли "да" и "нет"
In an ocean of "maybe"
В океане "может быть".
From the bottom, it looks like a steep incline
Снизу это выглядит как крутой подъем,
From the top, another downhill slope of mine
Сверху - еще один мой спуск,
But I know, the equilibrium′s there
Но я знаю, что равновесие где-то там.
Indecision clouds my vision
Нерешительность затуманивает мой взор,
No one listens
Никто не слушает,
Because I'm somewhere in between
Ведь я где-то посередине,
My love and my agony
Между моей любовью и моей болью,
You see, I′m somewhere in between
Понимаешь, я где-то посередине,
My life is falling to pieces
Моя жизнь разваливается на части,
Somebody put me together
Кто-нибудь, собери меня.
Back and forth, I sway with the wind
Взад и вперед, качаюсь я на ветру,
Resolution slips away again
Решимость вновь ускользает мою,
Right through my fingers, back into my heart
Сквозь пальцы мои, обратно в сердце мое,
Where it's out of reach and it′s in the dark
Где ей недосягаемо, во тьме оно.
Sometimes I think I'm blind
Порой мне кажется, что я слеп,
Or I may be just paralyzed
Или, быть может, просто парализован.
Because the plot thickens every day
Потому что сюжет сгущается с каждым днем,
And the pieces of my puzzle keep crumblin' away
И кусочки моей головоломки продолжают рассыпаться,
But I know, there′s a picture beneath
Но я знаю, что под ними скрывается картина.
Indecision clouds my vision
Нерешительность затуманивает мой взор,
No one listens...
Никто не слушает...
Because I′m somewhere in between
Ведь я где-то посередине,
My love and my agony
Между моей любовью и моей болью,
You see, I'm somewhere in between
Понимаешь, я где-то посередине,
My life is falling to pieces
Моя жизнь разваливается на части,
Somebody put me together
Кто-нибудь, собери меня.





Writer(s): Michael Bordin, Michael Allen Patton, Bill David Gould, James Blanco Martin, Roddy Christopher Bottum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.