Paroles et traduction Faith No More - Got That Feeling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got That Feeling
Это чувство
Got
that
feeling
Это
чувство
меня
не
покидает,
Luck
is
a
little
of
it
Удача
— лишь
малая
его
часть.
I
got
that
feeling
Это
чувство
меня
не
покидает,
I
can′t
stop
winning
Я
не
могу
остановиться,
я
побеждаю.
Look
what
you're
missing
Посмотри,
что
ты
упускаешь.
As
we
speak
Пока
мы
говорим,
Your
numbers
rising
Твои
шансы
растут.
There′s
just
enough
to
go
around
Хватит
на
всех.
Get
a
piece
Получи
кусочек,
Your
own
little
piece
of
hell
Свой
собственный
маленький
кусочек
ада.
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
your
gold
Получи,
получи,
получи,
получи,
получи
свое
золото!
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
your
gold
Получи,
получи,
получи,
получи,
получи
свое
золото!
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
your
gold
Получи,
получи,
получи,
получи,
получи
свое
золото!
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
your
gold
Получи,
получи,
получи,
получи,
получи
свое
золото!
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
your
gold
Получи,
получи,
получи,
получи,
получи
свое
золото!
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
your
gold
Получи,
получи,
получи,
получи,
получи
свое
золото!
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
your
gold
Получи,
получи,
получи,
получи,
получи
свое
золото!
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
your
gold
Получи,
получи,
получи,
получи,
получи
свое
золото!
Got
that
feeling
Это
чувство
меня
не
покидает,
Loving
every
minute
of
it
Наслаждаюсь
каждой
минутой.
Got
that
feeling
Это
чувство
меня
не
покидает,
I
can't
stop
winning
Я
не
могу
перестать
побеждать.
Stop
winning
Перестать
побеждать.
A
pot
of
coffee
Чашечку
кофе.
Cannot
think
Не
могу
думать,
To
many
friends
here
Слишком
много
друзей
здесь.
Just
an
inch
between
striking
out
and
striking
rich
Всего
лишь
шаг
между
провалом
и
богатством.
If
that's
the
risk,
why
not
take
it,
take
it,
take
it
Если
это
риск,
почему
бы
не
рискнуть,
рискнуть,
рискнуть?
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
your
gold
Получи,
получи,
получи,
получи,
получи
свое
золото!
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
your
gold
Получи,
получи,
получи,
получи,
получи
свое
золото!
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
your
gold
Получи,
получи,
получи,
получи,
получи
свое
золото!
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
your
gold
Получи,
получи,
получи,
получи,
получи
свое
золото!
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
your
gold
Получи,
получи,
получи,
получи,
получи
свое
золото!
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
your
gold
Получи,
получи,
получи,
получи,
получи
свое
золото!
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
your
gold
Получи,
получи,
получи,
получи,
получи
свое
золото!
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
your
gold
Получи,
получи,
получи,
получи,
получи
свое
золото!
Got
that
feeling
Это
чувство
меня
не
покидает,
Loving
every
minute
of
it
Наслаждаюсь
каждой
минутой.
Got
that
feeling
Это
чувство
меня
не
покидает,
I
can′t
stop
winning
Я
не
могу
перестать
побеждать.
And
start
living
И
начать
жить.
Start
winning
Начать
побеждать.
Start
living
Начать
жить.
You
can′t
borrow,
tomorrow
Ты
не
можешь
занять
у
завтра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patton Michael Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.