Paroles et traduction Faith No More - King for a Day (Live)
It
is
not
a
good
day
if
you
are
not
looking
good
Это
плохой
день,
если
ты
плохо
выглядишь.
This
is
the
best
damn
party
that
I've
ever
been
to
Это
лучшая
чертова
вечеринка
на
которой
я
когда
либо
был
Today
I
asked
for
a
god
to
pour
some
wine
in
my
eyes
Сегодня
я
попросил
Бога
плеснуть
немного
вина
мне
в
глаза.
Today
I
asked
for
someone
to
shake
some
salt
in
my
life
Сегодня
я
попросил
кого-нибудь
посыпать
мою
жизнь
солью.
Look
every
thing's
spinning
Смотри,
все
крутится.
(We're
on
the
ground)
(Мы
на
земле)
Never
cheer
before
you
know
who's
winning
Никогда
не
радуйся,
пока
не
узнаешь,
кто
победил.
(Don't
make
a
sound)
(Не
издавай
ни
звука)
You
sniff
the
glass
and
let
it
roll
around
on
your
tongue
Ты
нюхаешь
стакан
и
пускаешь
его
кататься
на
языке.
Let
me
introduce
you
to
someone
before
the
party
is
done
Позволь
мне
представить
тебя
кое
кому
прежде
чем
вечеринка
закончится
Someone
to
look
to
in
need
or
in
want
or
in
war
Кто-то,
на
кого
можно
положиться
в
нужде,
нужде
или
на
войне.
If
you
give
him
everything,
he
may
give
you
even
more
Если
ты
отдашь
ему
все,
он
может
дать
тебе
даже
больше.
Look
every
thing's
spinning
Смотри,
все
крутится.
(We're
on
the
ground)
(Мы
на
земле)
Never
cheer
before
you
know
who's
winning
Никогда
не
радуйся,
пока
не
узнаешь,
кто
победил.
(Don't
make
a
sound)
(Не
издавай
ни
звука)
Look
every
thing's
spinning
we're
on
the
ground
Смотри
все
кружится
мы
на
земле
Never
cheer
before
you
know
who's
winning
don't
make
a
sound
Никогда
не
радуйся,
пока
не
узнаешь,
кто
победил,
не
издавай
ни
звука.
Don't
make
a
sound
Не
издавай
ни
звука.
Every
thing's
spinning
we're
on
the
ground
Все
кружится,
мы
на
земле.
Every
thing's
spinning
we're
on
the
ground
Все
кружится,
мы
на
земле.
This
is
the
best
damn
party
I've
been
to
Это,
черт
возьми,
лучшая
вечеринка,
на
которой
я
был.
This
is
the
best
damn
party
I've
been
to
Это,
черт
возьми,
лучшая
вечеринка,
на
которой
я
был.
This
is
the
best
damn
party
I've
been
to
Это,
черт
возьми,
лучшая
вечеринка,
на
которой
я
был.
This
is
the
best
damn
party
I've
been
to
Это,
черт
возьми,
лучшая
вечеринка,
на
которой
я
был.
Don't
let
me
die
with
that
silly
look
in
my
eyes
Не
дай
мне
умереть
с
этим
глупым
взглядом
в
глазах.
Don't
let
me
die
with
that
silly
look
in
my
eyes
Не
дай
мне
умереть
с
этим
глупым
взглядом
в
глазах.
Don't
let
me
die
with
that
silly
look
in
my
eyes
Не
дай
мне
умереть
с
этим
глупым
взглядом
в
глазах.
Don't
let
me
die
with
that
silly
look
in
my
eyes
Не
дай
мне
умереть
с
этим
глупым
взглядом
в
глазах.
Don't
let
me
die
with
that
silly
look
in
my
eyes
Не
дай
мне
умереть
с
этим
глупым
взглядом
в
глазах.
Don't
let
me
die
with
that
silly
look
in
my
eyes
Не
дай
мне
умереть
с
этим
глупым
взглядом
в
глазах.
Don't
let
me
die
with
that
silly
look
in
my
eyes
Не
дай
мне
умереть
с
этим
глупым
взглядом
в
глазах.
Don't
let
me
die
with
that
silly
look
in
my
eyes
Не
дай
мне
умереть
с
этим
глупым
взглядом
в
глазах.
Don't
let
me
die
with
that
silly
look
in
my
eyes
Не
дай
мне
умереть
с
этим
глупым
взглядом
в
глазах.
Don't
let
me
die
with
that
silly
look
in
my
eyes
Не
дай
мне
умереть
с
этим
глупым
взглядом
в
глазах.
Don't
let
me
die
with
that
silly
look
in
my
eyes
Не
дай
мне
умереть
с
этим
глупым
взглядом
в
глазах.
Don't
let
me
die
with
that
silly
look
in
my
eyes
Не
дай
мне
умереть
с
этим
глупым
взглядом
в
глазах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bottum Roddy Christopher, Bordin Michael Andrew, Gould Bill David, Patton Michael Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.