Paroles et traduction Faith No More - Last Cup of Sorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Cup of Sorrow
Последняя чаша печали
This
is
getting
old
and
so
are
you
Всё
это
стареет,
как
и
ты
сама.
Everything
you
know
and
never
knew
Всё,
что
ты
знаешь
и
чего
не
знала,
Will
run
through
your
fingers
just
like
sand
Протечёт
сквозь
пальцы,
словно
песок.
Enjoy
it
while
you
can
Наслаждайся,
пока
можешь.
Like
a
snake
between
two
stones
Как
змея
меж
двух
камней,
It
itches
in
your
bones
Зуд
этот
в
костях
твоих.
Take
a
deep
breath
and
swallow
Глубоко
вздохни
и
проглоти
Your
sorrow,
tomorrow
Свою
печаль,
до
завтра.
So
raise
it
up
and
let′s
propose
a
toast
Так
подними
бокал
и
давай
произнесём
тост
To
the
thing
that
hurts
you
most
За
то,
что
ранит
тебя
сильнее
всего.
It's
your
last
cup
of
sorrow
Это
твоя
последняя
чаша
печали.
What
can
you
say?
Что
ты
можешь
сказать?
Finish
it
today
Осуши
её
сегодня
же.
It′s
your
last
cup
of
sorrow
Это
твоя
последняя
чаша
печали.
So
think
of
me
and
get
on
your
way
Так
вспомни
обо
мне
и
ступай
своей
дорогой.
It
won't
begin
until
you
make
it
end
Ничего
не
начнётся,
пока
ты
не
закончишь
это,
Until
you
know
the
how
the
where
and
the
when
Пока
не
узнаешь
как,
где
и
когда.
With
a
new
face
you
might
surprise
yourself
С
новым
лицом
ты
можешь
удивить
себя.
Like
a
snake
between
two
stones
Как
змея
меж
двух
камней,
It
itches
in
your
bones
Зуд
этот
в
костях
твоих.
Take
a
deeper
breath
and
swallow
Глубже
вздохни
и
проглоти
Your
sorrow,
tomorrow
Свою
печаль,
до
завтра.
So
raise
it
up
and
let's
propose
a
toast
Так
подними
бокал
и
давай
произнесём
тост
To
the
thing
that
hurts
you
most
За
то,
что
ранит
тебя
сильнее
всего.
It′s
your
last
cup
of
sorrow
Это
твоя
последняя
чаша
печали.
What
can
you
say?
Что
ты
можешь
сказать?
Finish
it
today
Осуши
её
сегодня
же.
It′s
your
last
cup
of
sorrow
Это
твоя
последняя
чаша
печали.
So
think
of
me
Так
вспомни
обо
мне
And
get
on
your
way!
И
ступай
своей
дорогой!
You
might
surprise
yourself
Ты
можешь
удивить
себя.
You
might
surprise
yourself
Ты
можешь
удивить
себя.
You
might
surprise
yourself
Ты
можешь
удивить
себя.
You
might
surprise
yourself
Ты
можешь
удивить
себя.
You
might
surprise
yourself
Ты
можешь
удивить
себя.
You
might
surprise
yourself
Ты
можешь
удивить
себя.
You
might
surprise
yourself
Ты
можешь
удивить
себя.
You
might
surprise
yourself
Ты
можешь
удивить
себя.
You
might
surprise
yourself
Ты
можешь
удивить
себя.
You
might
surprise
yourself
Ты
можешь
удивить
себя.
You
might
surprise
yourself
Ты
можешь
удивить
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gould Bill David, Patton Michael Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.