Faith No More - Rv - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faith No More - Rv




Rv
Дом на колесах
Backside melts into a sofa
Задница вросла в диван,
My world, my TV, and my food
Мой мир телек и еда.
Besides listening to my belly gurgle
Кроме урчания в моем животе,
Ain′t much else to do
Больше ничего не слышно.
Yeah, I sweat a lot
Да, я потею, как свинья,
Pants fall down every time I bend over
Штаны спадают, когда нагибаюсь,
And my feet itch
А ноги чешутся.
Yeah, I married a scarecrow
Да, я женился на пугале.
I hate you
Ненавижу тебя.
Talking to myself
Говорю сам с собой.
Everybody's staring at me
Все на меня пялятся.
I′m only bleedin'
Я просто кровоточу.
Someone taps me on the shoulder every 5 minutes
Кто-то хлопает меня по плечу каждые 5 минут.
Nobody speaks English anymore
Никто больше не говорит по-русски.
Would anybody tell me if I was getting stupider?
Кто-нибудь скажет мне, если я стану тупее?
I hate you
Ненавижу тебя.
Talking to myself
Говорю сам с собой.
You don't feel it after awhile
Через какое-то время перестаешь чувствовать.
You take the beating
Терпишь побои.
I′m a swingin′ guy
Я парень на качелях.
Throw a belt over the shower curtain rod
Перекинь ремень через карниз для душа
And swing
И качайся.
Toss me inside a Hefty
Засунь меня в мусорный мешок
And put me in the ground
И закопай в землю.
A drink needs me
Выпивка нуждается во мне.
I don't
А я нет.
I ain′t about to guzzle no tears
Я не собираюсь лить слезы,
So kiss my ass
Так что поцелуй меня в задницу.
Newscasters, cockroaches, and desserts
Дикторы, тараканы и десерты.
I hate you
Ненавижу вас.
Talking to myself
Говорю сам с собой.
Everybody's staring at me
Все на меня пялятся.
I′m only bleedin'
Я просто кровоточу.
Where are the kids?
Где дети?
Maybe getting pregnant or on drugs or on welfare
Может, залетели, сидят на наркоте или на пособии.
On top of the world on the honor roll on parole
На вершине мира, в списке отличников, на условно-досрочном.
On the dodgers on the backs of milk cartons
В команде Доджерс, на пакетах с молоком,
On stakes in the middle of cornfields
На колах посреди кукурузных полей,
On covers of future history books on old lady′s mantles
На обложках будущих учебников истории, на каминных полках у старушек.
Walkin' on water nailed on crosses
Ходят по воде, прибитые к крестам.
I think it's time I had a talk with my kids
Думаю, мне пора поговорить со своими детьми.
I′ll just tell ′em what my daddy told me
Я просто скажу им то, что говорил мне мой отец:
You ain't never gonna amount to nothin′
"Из тебя никогда ничего не выйдет".





Writer(s): Bottum Roddy Christopher, Bordin Michael Andrew, Gould Bill David, Martin James Blanco, Patton Michael Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.