Paroles et traduction Faith No More - The Perfect Crime
Girl
listens
to
mom
Девочка
слушает
маму
So
she
lights
a
match
and
pretends
to
sleep
Она
зажигает
спичку
и
притворяется
спящей.
While
everything
burns
Пока
все
горит
...
Man
drives
nowhere
Человек
никуда
не
ездит
So
he
pressed
the
pedal,
hit
a
few
dogs
Он
нажал
на
педаль
и
сбил
несколько
собак.
And
felt
good
И
мне
было
хорошо.
Boy
hears
teacher′s
words
Мальчик
слышит
слова
учителя.
So
he
closed
his
eyes
and
stepped
in
front
Поэтому
он
закрыл
глаза
и
шагнул
вперед.
Sorry
'bout
that
Извини
за
это
It′s
just
an
accident
Это
просто
случайность.
Nobody
forgets
которую
никто
не
забывает.
Chop
it
into
bits
Порежьте
его
на
кусочки
The
bitterness
is
hard
to
hide
Горечь
трудно
скрыть.
It
smells
like
homicide
Это
пахнет
убийством.
Just
nod
and
say
it's
O.K.
Просто
кивни
и
скажи,
что
все
в
порядке.
I
can
hear
your
voice
echo
Я
слышу
Эхо
твоего
голоса.
O.K.
I
lied-it's
really
the
voice
Ладно,
я
соврал-это
действительно
голос.
Of
the
guy
who
kicked
your
head
in
О
парне,
который
проломил
тебе
голову.
Look
in
the
mirror
Посмотри
в
зеркало.
It
seems
you′re
drinking,
miniature
Кажется,
ты
пьешь,
крошка.
And
soon
enough
your
gone
И
довольно
скоро
ты
исчезнешь
Sorry
′bout
that
Извини
за
это
It's
just
an
accident
Это
просто
случайность.
Nobody
forgets
которую
никто
не
забывает.
Chop
it
into
bits
Порежьте
его
на
кусочки
The
bitterness
is
hard
to
hide
Горечь
трудно
скрыть.
It
smells
like
homicide
Это
пахнет
убийством.
Just
nod
and
say
it′s
O.K.
Просто
кивни
и
скажи,
что
все
в
порядке.
No
one
saw
the
perfect
crime
Никто
не
видел
совершенного
преступления.
I
can't
wait
for
the
next
time
Я
не
могу
дождаться
следующего
раза.
The
bitterness
is
hard
to
hide
Горечь
трудно
скрыть.
It
smells
like
homicide
Это
пахнет
убийством.
Just
nod
and
say
it′s
O.K.
Просто
кивни
и
скажи,
что
все
в
порядке.
You
try
to
make
the
moment
Ты
пытаешься
поймать
момент.
Last
you
sold
it
right
in
half
В
прошлый
раз
ты
продал
его
ровно
пополам
You
die
and
have
a
nice
day
Ты
умрешь
и
хорошо
проведешь
день.
Sorry
'bout
that
Извини
за
это
It′s
just
an
accident
Это
просто
случайность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bottum Roddy Christopher, Bordin Michael Andrew, Gould Bill David, Martin James Blanco, Patton Michael Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.