Faith and the Muse - Branwen Slayne - traduction des paroles en russe

Branwen Slayne - Faith and the Musetraduction en russe




Branwen Slayne
Бранвен Слейн
O my dear brother I am damnified at Caer Siddi
О мой дорогой брат, я страдаю в Каэр Сидди,
For mine husband hath this twelfmonth treated me with cruelty
Ибо муж мой двенадцать месяцев жестоко со мной обращается.
Albe to please thee I didst cheerfully accept his proffred hand
Чтобы угодить тебе, я с радостью приняла его предложение руки,
I was ne'er wary he was ruler of y Uffern land
Я не знала, что он правитель царства Уфферн.
For when his gastful subjects they didst first espy hir friendless Queen
Ибо, когда его ужасные подданные впервые увидели свою беззащитную королеву,
Eftsoone they wept for I to them was noughte but a living thing
Они тотчас заплакали, ибо для них я была ничем иным, как живым существом.
Hence with despight his consorted kingdoms stony heart eshewde
С тех пор с презрением его объединенные королевства отвергли каменное сердце,
And I am thrall'd to sufferance in poverty and servitude
И я обречена страдать в нищете и рабстве.
For I am one of three great queens of the Cymry
Ибо я одна из трёх великих королев Камбрии.
Loneliness
Одиночество
Patience
Терпение
Wisdom
Мудрость
Happiness
Счастье
O my brother thou art King of y Island o the Mighty
О мой брат, ты король острова Могучих,
Alfeare of thy rage hath placed silent sentinels at Caer Siddi
Страх перед твоей яростью расставил безмолвных стражей у Каэр Сидди.
Ynow for bane or worse that may betide I send my gentle bird
Довольно бедствий или худшего, что может случиться, я посылаю мою нежную птицу,
Whilst I bemoan mine outcast state tho hold my tongues unthrifty word
Пока я оплакиваю свою изгнанническую участь, хоть и сдерживаю свои неосторожные слова.
There mew'd within its tamed wing mine urgent message pleads thine aid
Там, спрятанное под её прирученным крылом, моё срочное послание молит тебя о помощи.
Battalious make thy complement and rescue this most piteous maid
Собери свое войско и спаси эту несчастную деву.
Herein this underwourldly gloom I implore thee to appear
Здесь, в этом подземном мраке, я умоляю тебя явиться
And carry me to Aber Alaw for I am buried there
И унести меня в Абер Алау, ибо я похоронена там.
Loneliness
Одиночество
Patience
Терпение
Wisdom
Мудрость
Happiness
Счастье
Unigrwydd
Unigrwydd (Одиночество)
Amynedd
Amynedd (Терпение)
Doethineb
Doethineb (Мудрость)
Llavenydd
Llawenydd (Радость)
For I am one of three who broke their hearts in grief
Ибо я одна из трёх, чьи сердца разбиты горем.





Writer(s): Faith & The Muse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.