Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone to Ground
Скрылась в землю
I
had
gone
to
ground
Я
скрылась
в
землю,
Thought
I'd
sleep
forever
somehow
Думала,
что
буду
спать
вечно,
So
you
flickered
till
you
dimmed
Ты
мерцал,
пока
не
потускнел,
And
foolishly
I
let
you
in
И
по
глупости
я
тебя
впустила.
I'd
gone
to
ground
Я
скрылась
в
землю,
While
you
laid
waste
to
my
realm
Пока
ты
опустошал
мое
царство,
Blew
your
friendly
dust
upon
my
face
Дунул
своей
дружеской
пылью
мне
в
лицо,
I
hapless
rendered
me
to
grave
Я
несчастная,
обрекла
себя
на
могилу.
Oh
there
are
Truths
behind
the
death
in
eyes
О,
есть
Истина
за
смертью
в
глазах,
And
Love
may
have
no
afterlife
И
у
Любви
может
не
быть
загробной
жизни,
Just
a
smile
that
spills
its
cracks
Только
улыбка,
полная
трещин,
Dull
but
painted
well
Тусклая,
но
хорошо
нарисованная.
I'd
gone
to
ground
Я
скрылась
в
землю,
Thought
I'd
feel
more
safe
and
sound
Думала,
что
буду
в
большей
безопасности,
Then
I
felt
your
shadow
there
Потом
я
почувствовала
твою
тень,
Hoping
I'd
sleep
unaware
Надеясь,
что
я
буду
спать,
не
замечая.
Oh
- I'd
gone
to
ground
О,
я
скрылась
в
землю,
And
you
buried
me
deeper
down
А
ты
похоронил
меня
еще
глубже.
You
Narcissistic
murderess
Ты,
самовлюбленный
убийца,
Against
my
trusting
Do-Nothingness
Против
моего
доверчивого
Ничегонеделания.
To
awaken
from
the
dead
Пробудиться
от
смерти,
Resurrected
with
disgrace
Воскреснуть
с
позором,
My
tomb
plundered
and
ablaze
Моя
гробница
разграблена
и
пылает.
Oh
there
are
Truths
behind
the
death
in
eyes
О,
есть
Истина
за
смертью
в
глазах,
And
Love
may
have
no
afterlife
И
у
Любви
может
не
быть
загробной
жизни,
Just
like
wretched
Lazarus
Прямо
как
у
несчастного
Лазаря,
Dull
but
painted
well
Тусклая,
но
хорошо
нарисованная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Faith & The Muse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.