Faith and the Muse - Kodama - traduction des paroles en russe

Kodama - Faith and the Musetraduction en russe




Kodama
Кодама
Come all you mortals and gather round,
Соберитесь, смертные, и слушайте,
To hear the tale of the spiral down.
Историю о спирали вниз.
The ancient heart within us all,
Древнее сердце внутри нас всех,
Forced to splinter into nothing at all.
Вынуждено рассыпаться в ничто.
Come the Tall-Tale Industry.
Вот она, Фабрика Небылиц.
There was The Spirit and The Machine.
Были Дух и Машина.
The mechanical philistine,
Механический филистер,
That demanded for order and perfection;
Требовавший порядка и совершенства;
Power over the great unseen.
Власти над великим непостижимым.
Come the Tall-Tale Industry.
Вот она, Фабрика Небылиц.
The Spirit was made obsolete,
Дух стал ненужным,
When the machine hatched a heartless scheme.
Когда машина вылупила бессердечный план.
That understood she could be enslaved,
Она поняла, что Дух можно поработить,
To do just what she does so naturally.
Заставить делать то, что он делает так естественно.
Under it′s authority, they turned her into a factory.
Под своей властью она превратила его в фабрику.
Tradition ruled that she ought to be.
Традиция требовала, чтобы он был таким.
The farce of law that she give her sons one by one,
Фарс закона, чтобы он отдавал своих сыновей одного за другим,
Unwillingly, until she's done.
Против воли, пока не закончит.
To the Tall-Tale Industry.
Фабрике Небылиц.
You′ll give your dreams up one by one,
Ты отдашь свои мечты одну за другой,
To the machine until you're gone.
Машине, пока не исчезнет.
The horrors of etiquette, how to speak and think,
Ужасы этикета, как говорить и думать,
Who to marry and what to eat
На ком жениться и что есть.
To the Tall-Tale Industry.
Фабрике Небылиц.
Come children, to hear the warped generation
Дети, послушайте историю искажённого поколения.
Should they realize they were forced to,
Осознают ли они, что были вынуждены
Pass on such a twisted belief,
Передавать такую извращённую веру,
Just because it's always been.
Только потому, что так было всегда.
To the Tall-Tale Industry.
Фабрике Небылиц.
Tradition, Laws, and Lies.
Традиции, Законы и Ложь.
The prison of Civility,
Тюрьма Благопристойности,
Tall-Tale Industry.
Фабрика Небылиц.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.