Faith and the Muse - Scars Flown Proud - traduction des paroles en russe

Scars Flown Proud - Faith and the Musetraduction en russe




Scars Flown Proud
Шрамы Гордо Реют
We are the inheritors; the evidence of heaven
Мы наследники, свидетельство небес,
Descendants of a legacy gone but not forgotten
Потомки наследия, ушедшего, но не забытого.
We are the inheritors of the grand persuasion
Мы наследники великого убеждения,
Descendants of its masquerade; numb but not defeated
Потомки его маскарада, оцепеневшие, но не побежденные.
Welcome to the silent war, to the world we never hoped to gain
Добро пожаловать в безмолвную войну, в мир, который мы никогда не надеялись обрести,
The great disguise wandering between two realms
Великое притворство, блуждающее между двумя мирами,
One dead the other rarely dwells beyond our eyes
Один мертв, другой редко обитает за пределами наших глаз,
Lest we be sorely recognized
Чтобы нас не узнали слишком скоро.
What little good intentions seem
Какие благие намерения кажутся ничтожными,
But obviate the bloom of self esteem
Но лишь затмевают цветение самооценки.
We′ll save our prayers
Мы сохраним наши молитвы,
Inured to wounds from bleeding minds
Привыкшие к ранам кровоточащих умов,
Where wisdom dares not mix with time
Где мудрость не смеет смешиваться со временем.
Never fear; they'll age they′ll change they'll disappear
Не бойся, они состарятся, изменятся, исчезнут.
In every dance no steps are placed
В каждом танце нет заданных шагов,
And every path mistakes are made
И на каждом пути совершаются ошибки.
And if all paths lead but to the grave
И если все пути ведут лишь к могиле,
Then let us dance along our way
То позволь нам танцевать на нашем пути.
Gliding from room to room all cast in celebrated gloom
Скользя из комнаты в комнату, все окутаны прославленной тьмой,
With no where yet to rest our head
Без места, где можно преклонить голову,
Waiting for a door to open from within and bring us home
Ждем, когда дверь откроется изнутри и приведет нас домой,
Lest we possess our souls again
Чтобы мы снова обрели свои души.
You are a wonder and I will sing your praise
Ты чудо, и я буду петь тебе хвалу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.