Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Woman of the Snow
The Woman of the Snow
Fushigi
da
ne
Ima
no
kimochi
It's
strange,
this
feeling
I
have
now
Sora
kara
futte
kita
mitai
Like
it
fell
from
the
sky
Tokubetsu
na
kisetsu
no
iro
ga
Tokimeki
wo
miseru
yo
A
special
season's
color
shows
me
its
thrill
Hajimete
deatta
toki
kara
From
the
moment
we
first
met
Yokan
ni
sawagu
kokoro
no
Melody
My
heart's
melody
flutters
with
a
premonition
Tomerarenai
tomaranai
Naze
I
can't
stop,
I
can't
stop
Why
Setsunasa
ni
wa
namae
wo
tsukeyou
ka
"Snow
halation"
Should
I
give
a
name
to
this
poignant
feeling,
"Snow
halation"
Omoi
ga
kasanaru
made
matezu
ni
Without
waiting
until
my
thoughts
pile
up
Kuyashii
kedo
suki
tte
junjou
It's
frustrating,
but
I
honestly
like
you
Binestu
no
naka
Tameratte
mo
dame
da
ne
Even
if
I
hold
it
in,
in
the
midst
of
this
heat,
it's
no
good
Tobikomu
yuuki
ni
sansei
Ma
mo
naku
Start!!
Give
me
the
courage
to
jump
in
and
start
right
away!!
Oto
mo
naku
Kehai
mo
naku
No
sound,
no
sign
Shizuka
ni
unmei
wa
kawaru
Fate
changes
quietly
Kore
kara
no
mirai
ni
mune
no
Kodou
ga
hayaku
naru
My
heart
beats
faster
for
the
future
that
lies
ahead
Tatoeba
komatta
toki
ni
wa
For
example,
when
you're
in
trouble
Sugu
kaketsukete
dakishimetakute
I
just
want
to
rush
over
and
hold
you
tight
Doko
ni
ite
mo
doko
demo
Fly
high
Wherever
you
are,
anywhere,
Fly
high
Itsu
no
ma
ni
ka
ookiku
narisugita
"True
emotion"
Before
I
know
it,
my
"True
emotion"
has
grown
too
big
Yume
dake
miteru
you
ja
tsurai
yo
It's
hard
when
all
I
do
is
dream
Koibito
wa
kimi
tte
iitai
I
want
to
say
that
you're
my
lover
Yasashii
me
ga
Tomadotteru
iya
da
yo
Your
gentle
eyes
are
hesitant,
I
hate
it
Kono
mama
ikki
ni
aijou
Azukete
Please!!
Give
me
all
your
love
at
once
Please!!
Setsunasa
ni
wa
namae
wo
tsukeyou
ka
"Snow
halation"
Should
I
give
a
name
to
this
poignant
feeling,
"Snow
halation"
Omoi
ga
kasanaru
made
matezu
ni
Without
waiting
until
my
thoughts
pile
up
Kuyashii
kedo
suki
tte
junjou
It's
frustrating,
but
I
honestly
like
you
Binestu
no
naka
Tameratte
mo
dame
da
ne
Even
if
I
hold
it
in,
in
the
midst
of
this
heat,
it's
no
good
Tobikomu
yuuki
ni
sansei
Ma
mo
naku
Start!!
Give
me
the
courage
to
jump
in
and
start
right
away!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.