Paroles et traduction Faithless feat. Caleb Femi & Nathan Ball - I Need Someone (feat. Nathan Ball & Caleb Femi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need Someone (feat. Nathan Ball & Caleb Femi)
Мне нужен кто-то (совместно с Nathan Ball & Caleb Femi)
I
used
to
think
that
I
knew
you
well
Раньше
я
думал,
что
хорошо
тебя
знаю
And
I
see
you
stand
as
the
battle
fell
И
вижу,
как
ты
стоишь,
когда
битва
стихает
You
come
in
pieces
half
of
the
time
Ты
приходишь
разбитой
пополам
We'd
glue
this
together
if
we
could
rewind
Мы
бы
склеили
это,
если
бы
могли
перемотать
время
назад
'Cause
I
need
someone
Потому
что
мне
нужен
кто-то
Should
I
call
you
up?
Может,
мне
позвонить
тебе?
Can't
stomach
the
light
through
the
curtains
Не
могу
вынести
свет,
проникающий
сквозь
шторы
It's
a
beautiful
day
when
there's
so
much
fog
of
pain
Прекрасный
день,
когда
так
много
тумана
боли
There's
a
broken
man
in
the
city
sitting
in
pity
В
городе
сидит
разбитый
мужчина,
погруженный
в
жалость
к
себе
Heartbroken
(heartbroken)
С
разбитым
сердцем
(с
разбитым
сердцем)
You
know
them
way
there
Ты
знаешь
их
там
If
grief
had
teeth
Если
бы
у
горя
были
зубы
Eating
away
at
him
in
the
dark
Оно
бы
грызло
его
в
темноте
Swallowed
chunks
of
regret
Проглотил
куски
сожаления
Ain't
spoke
to
a
soul
in
days
Не
разговаривал
ни
с
душой
днями
Think
I
need
someone
Думаю,
мне
нужен
кто-то
Think
I
need
someone
(think
I
need
someone)
Думаю,
мне
нужен
кто-то
(думаю,
мне
нужен
кто-то)
Think
I
need
someone
(think
I
need
someone)
Думаю,
мне
нужен
кто-то
(думаю,
мне
нужен
кто-то)
Need
someone
(think
I
need
someone)
Нужен
кто-то
(думаю,
мне
нужен
кто-то)
Think
I
need
someone
(think
I
need
someone)
Думаю,
мне
нужен
кто-то
(думаю,
мне
нужен
кто-то)
Think
I
need
someone
Думаю,
мне
нужен
кто-то
You
used
to
say
that
you
knew
me
well
Ты
говорила,
что
хорошо
меня
знаешь
The
more
that
I
reach
out,
the
deeper
we
fell
Чем
больше
я
тянусь,
тем
глубже
мы
падаем
This
goes
around
like
the
turn
of
the
tide
Это
происходит
снова
и
снова,
как
приливы
и
отливы
So
we're
in
pieces
half
of
the
time
Поэтому
мы
разбиты
пополам
большую
часть
времени
Think
I
need
someone
Думаю,
мне
нужен
кто-то
'Cause
I
need
someone
Потому
что
мне
нужен
кто-то
Should
I
call
you
up?
Может,
мне
позвонить
тебе?
'Cause
I
need
someone
Потому
что
мне
нужен
кто-то
Should
I
call
you
up?
Может,
мне
позвонить
тебе?
I
see
the
night
reach
in
through
the
curtains
Я
вижу,
как
ночь
проникает
сквозь
шторы
In
the
city
of
cameras
and
eyeballs
В
городе
камер
и
взглядов
I
feel
like
no
one
hears
me
Я
чувствую,
что
меня
никто
не
слышит
I
hear
the
pulse
of
the
streets
Я
слышу
пульс
улиц
I
hear
laughter
Я
слышу
смех
Heartbeats
of
lovers
tapping
on
my
window
Сердцебиение
влюбленных
стучит
в
мое
окно
Can
anyone
hear
me?
(Can
anyone
hear
me?)
Кто-нибудь
меня
слышит?
(Кто-нибудь
меня
слышит?)
Ain't
spoke
to
a
soul
in
days
Не
разговаривал
ни
с
душой
днями
I
think
I
hear
someone
Мне
кажется,
я
слышу
кого-то
Through
the
curtains
Сквозь
шторы
Knocking
at
my
window
Стук
в
мое
окно
Think
I
hear
someone
Мне
кажется,
я
слышу
кого-то
Through
the
curtains
Сквозь
шторы
Shucking
at
my
window
Шум
у
моего
окна
Should
I
call
you
up?
Может,
мне
позвонить
тебе?
'Cause
I
need
someone
(think
I
need
someone)
Потому
что
мне
нужен
кто-то
(думаю,
мне
нужен
кто-то)
Should
I
call
you
up?
Может,
мне
позвонить
тебе?
'Cause
I
need
someone
Потому
что
мне
нужен
кто-то
Should
I
call
you
up?
Может,
мне
позвонить
тебе?
Think
I
need
someone
Думаю,
мне
нужен
кто-то
'Cause
I
need
someone
Потому
что
мне
нужен
кто-то
Should
I
call
you
up?
Может,
мне
позвонить
тебе?
'Cause
I
need
someone
Потому
что
мне
нужен
кто-то
Should
I
call
you
up?
Может,
мне
позвонить
тебе?
First
step
into
the
worlds
Первый
шаг
в
мир
Into
the
fray
В
гущу
событий
And
we
go
again
И
мы
начинаем
снова
And
we
go
again
И
мы
начинаем
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.