Paroles et traduction Faithless feat. Caleb Femi & Nathan Ball - I Need Someone (feat. Nathan Ball & Caleb Femi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
think
that
I
knew
you
well
Раньше
я
думал,
что
хорошо
знаю
тебя
And
I
see
you
stand
as
the
battle
fell
И
я
вижу,
как
ты
стоишь,
когда
битва
закончилась
You
come
in
pieces
half
of
the
time
В
половине
случаев
ты
приходишь
по
частям
We'd
glue
this
together
if
we
could
rewind
Мы
бы
склеили
это
вместе,
если
бы
могли
перемотать
назад
'Cause
I
need
someone
Потому
что
мне
нужен
кто-то
Should
I
call
you
up?
Может,
мне
тебе
позвонить?
Can't
stomach
the
light
through
the
curtains
Терпеть
не
могу
свет,
проникающий
сквозь
занавески
It's
a
beautiful
day
when
there's
so
much
fog
of
pain
Это
прекрасный
день,
когда
вокруг
так
много
тумана
боли
There's
a
broken
man
in
the
city
sitting
in
pity
В
городе
есть
сломленный
человек,
сидящий
в
жалости
Heartbroken
(heartbroken)
Убитый
горем
(heartbroken)
You
know
them
way
there
Ты
их
там
хорошо
знаешь
If
grief
had
teeth
Если
бы
у
горя
были
зубы
Eating
away
at
him
in
the
dark
Разъедающий
его
в
темноте
Swallowed
chunks
of
regret
Проглоченные
куски
сожаления
Ain't
spoke
to
a
soul
in
days
Уже
несколько
дней
ни
с
кем
не
разговаривал
Think
I
need
someone
Думаю,
мне
кто-то
нужен
Think
I
need
someone
(think
I
need
someone)
Думаю,
мне
кто-то
нужен
(думаю,
мне
кто-то
нужен)
Think
I
need
someone
(think
I
need
someone)
Думаю,
мне
кто-то
нужен
(думаю,
мне
кто-то
нужен)
Need
someone
(think
I
need
someone)
Нужен
кто-то
(думаю,
мне
кто-то
нужен)
Think
I
need
someone
(think
I
need
someone)
Думаю,
мне
кто-то
нужен
(думаю,
мне
кто-то
нужен)
Think
I
need
someone
Думаю,
мне
кто-то
нужен
You
used
to
say
that
you
knew
me
well
Раньше
ты
говорил,
что
хорошо
меня
знаешь
The
more
that
I
reach
out,
the
deeper
we
fell
Чем
больше
я
тянусь
к
тебе,
тем
глубже
мы
падаем
This
goes
around
like
the
turn
of
the
tide
Это
происходит
повсюду,
как
прилив.
So
we're
in
pieces
half
of
the
time
Так
что
половину
времени
мы
разбиты
на
части
Think
I
need
someone
Думаю,
мне
кто-то
нужен
'Cause
I
need
someone
Потому
что
мне
нужен
кто-то
Should
I
call
you
up?
Может,
мне
тебе
позвонить?
'Cause
I
need
someone
Потому
что
мне
нужен
кто-то
Should
I
call
you
up?
Может,
мне
тебе
позвонить?
I
see
the
night
reach
in
through
the
curtains
Я
вижу,
как
ночь
проникает
сквозь
занавески
In
the
city
of
cameras
and
eyeballs
В
городе
камер
и
глазных
яблок
I
feel
like
no
one
hears
me
Мне
кажется,
что
меня
никто
не
слышит
I
hear
the
pulse
of
the
streets
Я
слышу
пульс
улиц
I
hear
laughter
Я
слышу
смех
Heartbeats
of
lovers
tapping
on
my
window
Удары
сердец
влюбленных
стучат
в
мое
окно
Can
anyone
hear
me?
(Can
anyone
hear
me?)
Кто-нибудь
меня
слышит?
(Кто-нибудь
меня
слышит?)
Ain't
spoke
to
a
soul
in
days
Уже
несколько
дней
ни
с
кем
не
разговаривал
I
think
I
hear
someone
Мне
кажется,
я
кого-то
слышу
Through
the
curtains
Сквозь
занавески
Knocking
at
my
window
Стучится
в
мое
окно
Think
I
hear
someone
Кажется,
я
слышу
кого-то
Through
the
curtains
Сквозь
занавески
Shucking
at
my
window
Стучит
в
мое
окно
Should
I
call
you
up?
Может,
мне
тебе
позвонить?
'Cause
I
need
someone
(think
I
need
someone)
Потому
что
мне
кто-то
нужен
(думаю,
мне
кто-то
нужен)
Should
I
call
you
up?
Может,
мне
тебе
позвонить?
'Cause
I
need
someone
Потому
что
мне
нужен
кто-то
Should
I
call
you
up?
Может,
мне
тебе
позвонить?
Think
I
need
someone
Думаю,
мне
кто-то
нужен
'Cause
I
need
someone
Потому
что
мне
нужен
кто-то
Should
I
call
you
up?
Может,
мне
тебе
позвонить?
'Cause
I
need
someone
Потому
что
мне
нужен
кто-то
Should
I
call
you
up?
Может,
мне
тебе
позвонить?
First
step
into
the
worlds
Первый
шаг
в
мир
Into
the
fray
Ввязался
в
драку
And
we
go
again
И
мы
начинаем
снова
And
we
go
again
И
мы
начинаем
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.