Faithless - Bring My Family Back (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faithless - Bring My Family Back (Live)




Bring My Family Back (Live)
Верни мою семью (Live)
Beg you listen me, don't be kissin' me til I'm done
Умоляю тебя выслушать, не целуй меня, пока не закончу
unsung champion, a reason like seasoning ah
невоспетый чемпион, причина, как приправа, ах
pepper your thoughts with spice,
поперчи свои мысли пряностями
and entice you to a space
и замани в пространство
where I dwell with bass players and layers are loops
где я обитаю с басистами, а слои - это лупы
think what I think with my prayers its nice
думай так же, как я, с молитвами, это приятно
my world is everything I've become
мой мир - это все, чем я стал
contained in the hum between voice and drum
заключенный в гудении между голосом и барабаном
I'm coming from the same place I'm a still running from
я иду оттуда же, откуда и сейчас бегу
but even sitting in the garden one can still get stung
но даже сидя в саду можно получить укус
I'm on Lonely Street age nearly three
я на улице Одиночества, мне почти три
Recently Mama's cryin' all the time is it because of me?
В последнее время мама все время плачет, из-за меня?
Or my younger sister? Even Dad was weeping when he kissed her
Или моя младшая сестра? Даже папа плакал, когда целовал ее
Face all Puffy like a blister, cryin' like he missed her
Лицо распухшее, как волдырь, плачет, как будто ее потерял
Since we moved away from the house where we use to play
С тех пор как мы переехали из дома, где раньше играли
They say I'll understand one day,
Они говорят, что я пойму это когда-нибудь,
but I doubt it, Mama never say nothin' about it
но я сомневаюсь, мама никогда ничего не говорит об этом
How'd it get to be so crowded I found it a strain,
Как же так вышло, что стало так тесно, что я стал напрягаться
everywhere I look I see pain
куда ни гляну, вижу боль
And I can't escape the feelin' maybe I'm to blame
И я не могу избавиться от чувства, что, может быть, я виноват
So I strain to listen, prayin' for a decision, wishing
Поэтому я изо всех сил прислушиваюсь, молюсь о решении, желая,
they were kissin' This feels like extradition
чтобы они целовались. Это похоже на экстрадицию
or exile, Mama finds it hard to smile
или изгнание, маме трудно улыбаться
So I make pretend cups of coffee in her favourite style
Поэтому я делаю вид, что готовлю кофе в ее любимом стиле
She says child I'm working so there's nothing you lack
Она говорит, дитя, я работаю, так что тебе ничего не нужно
But she know I want my Dad, I want my family back
Но она знает, что я хочу своего отца, я хочу свою семью
I'm on Lonely Street, age forty-three
Я на улице Одиночества, мне сорок три
Couldn't gauge when to quit so my wife quit me
Не смог понять, когда бросить, поэтому моя жена бросила меня
Took offence, took the kids, I wish that was the end
Обиделась, забрала детей, я хотел бы, чтобы это было концом
But before she took her leave she took care of my best friend
Но перед тем, как она уехала, она позаботилась о моем лучшем друге
Workin' all the hours God send was not the tactic
Работать 24/7 не было тактикой
Y'see cuz after ten years I'm left with jack tihs
Ты понимаешь, потому что через десять лет у меня ничего нет
Wanted to make the cash quick so I used ta work real late
Хотел быстро заработать, поэтому работал до самой ночи
Mad sex, My woman's vex even if I stay awake
Безумный секс, моя женщина в ярости, даже если я не сплю
And if I'm honest, I had a little cake at the office
А если быть честным, у меня был маленький кусок торта в офисе
I was eatin' We'd do our cheatin over coffees,
Мы ели, изменяли друг другу за кофе,
makin' tea for the bosses makin free with me
готовили чай для начальников, ведя себя свободно со мной
and I agree I got sleazy too easily
и соглашусь, я too легко становился скользким
But I'm forty-three, this doesn't usually happen to me
Но мне сорок три, со мной обычно такое не происходит
Now I'm lonely, I wonder what my son's doing today
Сейчас я одинок, интересно, чем сейчас занимается мой сын
Suddenly I'm blinkin' like the screen on my computer display
Внезапно я моргаю, как экран на моем компьютерном дисплее
and I'm drinkin' concerned about what's down the track
и пью, беспокоясь о том, что ждет впереди
if I don't get my family back
если я не верну свою семью
I'm on Lonely Street, number fifty-three
Я на улице Одиночества, номер пятьдесят три
Boarded up properly, I'll probably get pulled down
Правильно заколоченный, меня, вероятно, снесут
Litter all around inside there's no sound and no light
Внутри мусор, нет ни звука, ни света
But yo it gets busy at night, people creppin'
Но то ночью становится суматошно, подбираются люди
Derelicts sneakin' to fix, speakin'
Бродяги крадутся, чтобы исправить, говорить
On the way my timbers creaking', roof leakin'
На пути скрипят мои бревна, протекает крыша
And bricks comin' loose, knee high in refuse
И кирпичи ослабевают, по колено в мусоре
But even though I'm a slum I'm still of some use
Но даже если я трущоба, я все еще приношу пользу
There was a time when my walls were decorated
Было время, когда мои стены были украшены
And under my roof children were educated
И под моей крышей учились дети
But now paint's faded, windows are all smashed
Но теперь краска потускнела, все окна разбиты
A crash in the economy robbed me of my family
Краш в экономике лишил меня семьи
And no strategy combats negative equity so that's it.
И никакая стратегия не борется с отрицательным капиталом, так что вот оно
Like violence it's drastic
Как насилие, это страшно
I'm freaking', and seekin' to be more than just a house of crack
Я схожу с ума и стремлюсь стать чем-то большим, чем просто притоном для крэка
somebody bring my family back
кто-нибудь верните мою семью





Writer(s): ARMSTRONG ROWLAND CONSTANTINE O'MALLEY, FRASER MAXWELL ALEXANDER, BENTOVIM AYALAH DEBORAH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.