Faithless - Bring My Family Back (Paul Van Dyk club mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faithless - Bring My Family Back (Paul Van Dyk club mix)




Beg you listen me, don't be kissin' me til I'm done
Умоляю тебя, послушай меня, не целуй меня, пока я не закончу.
Unsung champion, a reason like seasoning ah
Невоспетый чемпион, причина как приправа ах
Pepper your thoughts with spice,
Приправьте свои мысли пряностями
And entice you to a space
И заманите в пространство.
Where I dwell with bass players and layers are loops
Там где я живу с басистами и слоями есть лупы
Think what I think with my prayers its nice
Думай о том что я думаю своими молитвами это хорошо
My world is everything I've become
Мой мир-это все, чем я стал.
Contained in the hum between voice and drum
Содержится в гуле между голосом и барабаном.
I'm coming from the same place I'm a still running from
Я иду оттуда же откуда и до сих пор бегу
But even sitting in the garden one can still get stung
Но даже сидя в саду, можно получить укус.
I'm on Lonely Street age nearly three
Я живу на одинокой улице мне почти три года
Recently Mama's cryin' all the time is it because of me?
В последнее время мама все время плачет, это из-за меня?
Or my younger sister? Even Dad was weeping when he kissed her
Или моя младшая сестра? - даже Папа плакал, когда целовал ее.
Face all Puffy like a blister, cryin' like he missed her
Лицо опухло, как волдырь, он плакал, как будто скучал по ней.
Since we moved away from the house where we use to play
С тех пор, как мы переехали из дома, где раньше играли.
They say I'll understand one day,
Говорят, однажды я пойму,
But I doubt it, Mama never say nothin' about it
Но я сомневаюсь, мама никогда ничего не говорит об этом.
How'd it get to be so crowded I found it a strain,
Как получилось, что здесь так тесно, что я нахожу это напрягом,
Everywhere I look I see pain
Куда бы я ни посмотрел, я вижу боль.
And I can't escape the feelin' maybe I'm to blame
И я не могу избавиться от чувства, что, может быть, я сам виноват.
So I strain to listen, prayin' for a decision, wishing
Поэтому я напрягаюсь, чтобы слушать, молясь о решении, желая ...
They were kissin' This feels like extradition
Они целовались, и это похоже на экстрадицию.
Or exile, Mama finds it hard to smile
Или изгнание, маме трудно улыбаться.
So I make pretend cups of coffee in her favourite style
Поэтому я делаю воображаемые чашки кофе в ее любимом стиле.
She says child I'm working so there's nothing you lack
Она говорит дитя я работаю так что тебе ничего не нужно
But she know I want my Dad, I want my family back
Но она знает, что я хочу вернуть своего отца, я хочу вернуть свою семью.
I'm on Lonely Street, age forty-three
Я живу на одинокой улице, мне сорок три года.
Couldn't gauge when to quit so my wife quit me
Я не мог определить, когда бросить курить, поэтому моя жена бросила меня.
Took offence, took the kids, I wish that was the end
Обиделся, забрал детей, хотел бы я, чтобы это был конец.
But before she took her leave she took care of my best friend
Но прежде чем уйти, она позаботилась о моей лучшей подруге.
Workin' all the hours God send was not the tactic
Работать все часы напролет, посланные Богом, не было моей тактикой.
Y'see cuz after ten years I'm left with jack tihs
Видишь ли, потому что через десять лет я остался с Джеком тихсом.
Wanted to make the cash quick so I used ta work real late
Хотел быстро заработать денег, поэтому работал допоздна.
Mad sex, My woman's vex even if I stay awake
Безумный секс, досада моей женщины, даже если я не сплю.
And if I'm honest, I had a little cake at the office
И если честно, я съел маленький пирожок в офисе.
I was eatin' We'd do our cheatin over coffees,
Я ел, мы изменяли друг другу за кофе.
Makin' tea for the bosses makin free with me
Завариваю чай для боссов, освобождаюсь вместе со мной.
And I agree I got sleazy too easily
И я согласен, что слишком легко стал подлецом.
But I'm forty-three, this doesn't usually happen to me
Но мне сорок три, со мной такое обычно не случается.
Now I'm lonely, I wonder what my son's doing today
Теперь мне одиноко, интересно, что сегодня делает мой сын
Suddenly I'm blinkin' like the screen on my computer display
Внезапно я моргаю, как экран моего компьютера.
And I'm drinkin' concerned about what's down the track
И я пью, беспокоясь о том, что ждет меня дальше.
If I don't get my family back
Если я не верну свою семью
I'm on Lonely Street, number fifty-three
Я на одинокой улице, номер пятьдесят три.
Boarded up properly, I'll probably get pulled down
Заколоченный как следует, я, вероятно, буду сброшен вниз.
Litter all around inside there's no sound and no light
Повсюду мусор внутри ни звука ни света
But yo it gets busy at night, people creppin'
Но йоу, ночью здесь становится оживленно, люди крадутся.
Derelicts sneakin' to fix, speakin'
Изгои крадутся, чтобы починить, говорят.
On the way my timbers creaking', roof leakin'
По дороге мои бревна скрипят, крыша течет.
And bricks comin' loose, knee high in refuse
И кирпичи сыплются, по колено в отбросах.
But even though I'm a slum I'm still of some use
Но хоть я и трущобник, от меня все же есть польза.
There was a time when my walls were decorated
Было время, когда мои стены были украшены.
And under my roof children were educated
И под моей крышей воспитывались дети.
But now paint's faded, windows are all smashed
Но теперь краска выцвела, все окна разбиты.
A crash in the economy robbed me of my family
Крах экономики лишил меня семьи.
And no strategy combats negative equity so that's it.
И никакая стратегия не борется с отрицательным капиталом, вот и все.
Like violence it's drastic
Как и насилие, оно радикально.
I'm freaking', and seekin' to be more than just a house of crack
Я схожу с ума и стремлюсь стать чем-то большим, чем просто домом крэка.
Somebody bring my family back
Кто нибудь верните мою семью





Writer(s): Rollo Armstrong, Sister Bliss, Rowland Armstrong, Maxwell Fraser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.