Paroles et traduction Faithless - Don't Leave (Moody mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Leave (Moody mix)
Не уходи (муди-микс)
Packing
your
bags
like
people
in
the
movies
do,
Собираешь
вещи,
как
делают
в
кино,
All
severe,
and
not
saying
a
word,
По-деловому,
не
сказав
ни
слова,
And
I'm
sitting
down
here
just
watching
you,
А
я
сижу
здесь
и
смотрю
на
тебя,
Where
has
all
the
love
gone?
Куда
ушла
вся
любовь?
Where's
the
love
gone
to?
Куда
ушла
любовь?
You
got
me
hurting,
Ты
причиняешь
мне
боль,
You
know
it's
never
been
easy
to
love
someone
like
me,
Ты
знаешь,
что
любить
кого-то
вроде
меня
всегда
было
непросто,
Oh,
don't
leave.
Ох,
не
уходи.
Hanging
with
friends
like
we
used
to
do,
Тусуемся
с
друзьями,
как
раньше,
I
didn't
know
anything
was
wrong,
Я
и
не
подозревал,
что
что-то
не
так,
And
last
night
well
I
was
thinking
it
through,
И
прошлой
ночью
я
размышлял,
Trying
to
find
who
am
I
and
what
d'you
need
me
to
do?
Пытаясь
понять,
кто
я
и
что
мне
нужно
сделать?
There's
a
record
you
used
to
play,
Есть
пластинка,
которую
ты
раньше
ставила,
there's
Joni
singing
'best
to
be
without
you',
там
Джони
поет
"лучше
быть
без
тебя",
And
I
know
just
what
she's
singing
И
я
понимаю,
о
чем
она
поет
Where
did
all
the
love
go?
Куда
ушла
вся
любовь?
Where's
the
love
gone
to?
Куда
ушла
любовь?
You
got
me
hurting,
Ты
причиняешь
мне
боль,
You
know
it's
never
been
easy
to
love
someone
like
me,
Ты
знаешь,
что
любить
кого-то
вроде
меня
всегда
было
непросто,
Oh,
don't
leave.
Ох,
не
уходи.
Where
did
all
the
love
go?
Куда
ушла
вся
любовь?
Where's
the
love
gone
to?
Куда
ушла
любовь?
We'll
fly
around
the
world,
give
you
what
you're
giving
me,
Мы
облетим
весь
мир,
дам
тебе
то,
что
ты
даешь
мне,
I
should
have
dressed
you
up
in
pearls,
Мне
стоило
нарядить
тебя
в
жемчуга,
Finest
silk
to
touch
your
skin,
Лучший
шелк,
чтобы
касаться
твоей
кожи,
Don't
know
how
to
write
a
love
song,
Не
умею
писать
любовные
песни,
But
Don't
leave.
Но
Не
уходи.
You
got
me
hurting,
Ты
причиняешь
мне
боль,
You
know
it's
never
been
easy
to
love
someone
like
me,
Ты
знаешь,
что
любить
кого-то
вроде
меня
всегда
было
непросто,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.