Paroles et traduction Faithless - Muhammad Ali (Rollo & Sister Bliss Tuff Love mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muhammad Ali (Rollo & Sister Bliss Tuff Love mix)
Мохаммед Али (Rollo и Sister Bliss Tuff Love mix)
If
all
you
keep
hearing
it
so
long
you
will
see
me
as
a
super
Если
ты
продолжаешь
это
слышать,
то
еще
увидишь
меня
как
суперзвезду
star
and
you'll
have
time
to
waste
with
your
minions
and
tink
и
у
тебя
будет
время
впустую
тратить
на
своих
приспешников
и
мелочи
I
see
your
face
in
front
of
me,
Я
вижу
твое
лицо
перед
собой,
Still
grainy
from
that
old
black
and
white
TV
Все
еще
зернистое,
как
на
старом
черно-белом
телевизоре.
My
whole
family
silenced,
Вся
моя
семья
замолчала,
Watching
you
shape
destiny
with
your
2 hands,
Наблюдая,
как
ты
своими
двумя
руками
вершишь
судьбу.
Faster
than
the
eye
can
see...
Быстрее,
чем
может
увидеть
глаз...
Mesmerizing
Завораживающе
You
know
what
skinny
lickle
me
started
to
struggle,
Ты
знаешь,
что
тощий
малый
я
начал
бороться
10
years
old
suddenly
bold
10-летний,
внезапно
осмелевший.
Cause
I
resolved
to
live
like
my
hero
in
the
ring...
Потому
что
я
решил
жить
как
мой
герой
на
ринге...
Be
smart
never
give
an
inch,
No
retreating
Будь
умным,
никогда
не
отступай
ни
на
дюйм,
не
отступай.
an
I
racked
up
respect
from
teachers,
Red
Necks
И
я
набрал
уважение
у
учителей,
реднеков
And
creatures
who
attack
in
a
pack
like
insects.
И
созданий,
которые
нападают
стаей,
как
насекомые.
Never
seen
the
like
not
before
or
Никогда
не
видел
подобного
раньше
и
Since,
a
young
prince
с
тех
пор
молодой
принц
An
I
remain
convinced
of
his
invincibility
И
я
остаюсь
убежденным
в
его
непобедимости,
Athletic
agility,
virility,
Атлетическая
ловкость,
мужественность,
Still
a
free
spirit,
forever
through
eternity
Все
еще
свободный
дух,
навсегда
и
вечно,
stingin'
like
a
bee...
жалящий,
как
пчела...
Mr
Muhammed
Ali.
Господин
Мохаммед
Али.
I
want
to
know
who
you
are!
Я
хочу
знать,
кто
ты!
I
want
to
know
who
you
are!
Я
хочу
знать,
кто
ты!
I
want
to
know
who
you
are!
Я
хочу
знать,
кто
ты!
Your
achievements
defy
belief
from
the
belly
of
the
beast
Rising
like
yeast,
Твои
достижения
бросают
вызов
разуму
из
чрева
зверя,
поднимаясь,
как
дрожжи.
yo,
My
release
from
low
self
esteem
Йо,
мое
освобождение
от
низкой
самооценки
Came
when
I
saw
you
rapping
on
my
TV
screen.
настало,
когда
я
увидел,
как
ты
читаешь
рэп
на
моем
телеэкране
Float
like
a
butterfly,
Пари
как
бабочка,
That
describes
my
walk
to
school
after
fight
night
Это
описывает
мою
походку
в
школу
после
боя
вечером.
I
felt
so
cool
cause
I
was
the
greatest
too,
Я
чувствовал
себя
таким
крутым,
потому
что
я
тоже
был
величайшим.
Love
of
self
born
simply
out
of
love
for
you,
Любовь
к
себе
родилась
просто
из
любви
к
тебе,
And
I
knew
that
someday
people
would
love
me
too.
И
я
знал,
что
когда-нибудь
люди
тоже
полюбят
меня.
None
of
that
hecklin'
about
my
black
skin
got
through,
Никакие
оскорбления
по
поводу
моей
черной
кожи
не
прошли
сквозь
меня.
I
would
walk
barefoot
through
hell
for
you,
Я
бы
прошел
босиком
через
ад
ради
тебя,
It's
how
I
felt
back
then
an
still
do,
so
will
you
Так
я
чувствовал
себя
тогда
и
чувствую
до
сих
пор,
так
и
ты
accept
these
humble
words
of
praise,
примешь
эти
скромные
слова
похвалы,
And
my
gratitude
for
those
glorious
days
И
мою
благодарность
за
те
славные
дни
And
meritorious
ways
instilled
in
the
a
young
mind.
И
заслуги,
привитые
молодому
уму.
Skill
sublime,
Искусство
возвышенное,
yours
to
mine!
Твое
— мое!
I
want
to
know
who
you
are!
Я
хочу
знать,
кто
ты!
I
want
to
know
who
you
are!
Я
хочу
знать,
кто
ты!
I
want
to
know
who
you
are!
Я
хочу
знать,
кто
ты!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armstrong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.