Faithless - Muhammed Ali - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faithless - Muhammed Ali




Muhammed Ali
Мухаммед Али
If all you keep hearing it so long, you will see me as a super star
Если ты так долго это слышишь, ты увидишь во мне суперзвезду
And you′ll have time to waste with your minions and tink
И у тебя будет время потратить его впустую со своими приспешниками и безделушками
I see your face in front of me
Я вижу твое лицо перед собой
Still grainy from that old black and white TV
Всё ещё зернистое с того старого черно-белого телевизора
My whole family silenced
Вся моя семья молчала
Watching you shape destiny with your two hands
Наблюдая, как ты своими двумя руками вершишь судьбу
Faster than the eye can see, mesmerizing
Быстрее, чем видит глаз, завораживающе
You know what? Skinny little me started to struggle
Знаешь что? Тощий маленький я начал бороться
Ten years old, suddenly bold
Десять лет, внезапно смелый
'Cause I resolved to live like my hero in the ring
Потому что я решил жить как мой герой на ринге
Be smart never give an inch
Быть умным, никогда не уступать ни на йоту
No retreat until when I′m wrapped up
Никакого отступления, пока меня не обнимут
Respect from teachers, Red Necks
Уважение от учителей, реднеков
And creatures who attack in a pack
И существ, которые нападают стаей
Like insects, never seen the light, not before or since a young prince
Как насекомые, никогда не видевшие света, ни до, ни после молодого принца
And I remain convinced of his invincibility, athletic agility, virility
И я остаюсь убежденным в твоей непобедимости, атлетической ловкости, мужественности
Seen your free spirit forever through eternity
Видел твой свободный дух вечно сквозь вечность
Stings like a bee, Mr.Mohammed Ali
Жалишь как пчела, мистер Мухаммед Али
I want you to know you're the original
Я хочу, чтобы ты знал, что ты оригинал
I want you to know you're the original
Я хочу, чтобы ты знал, что ты оригинал
I want you to know you′re the original
Я хочу, чтобы ты знал, что ты оригинал
Your achievements defy belief from the belly of the beast
Твои достижения не поддаются объяснению, из чрева зверя
Rising like yeast, my release from low self esteem
Поднимаясь, как дрожжи, мое освобождение от низкой самооценки
Came when I saw you rapping on my TV screen
Пришло, когда я увидел тебя, читающего рэп на экране моего телевизора
Float like a butterfly that describes my walk to school
Порхать как бабочка - это описывает мою дорогу в школу
After fight night, I felt so cool ′cause I was the greatest too
После ночи боя я чувствовал себя таким крутым, потому что я тоже был величайшим
Love myself, born slippy, outta love for you
Люблю себя, рожденного скользким, из любви к тебе
And I knew that someday people would love me too
И я знал, что когда-нибудь люди тоже будут любить меня
None of that heckling about my black skin got through
Никакие насмешки по поводу моей черной кожи не доходили до меня
I would walk bare foot through hell for you
Я бы прошел босиком через ад ради тебя
It was how I felt back then I would still do for you
Так я чувствовал тогда, и я бы всё ещё сделал это для тебя
So accept these humble words of praise
Так прими эти скромные слова хвалы
And my gratitude for those glorious days
И мою благодарность за те славные дни
And your victorious ways, instilled in the young mind
И твои победоносные пути, вселившиеся в юный разум
Skill, sublime yours to mine
Мастерство, возвышенное, твое - моему
I want you to know you're the original
Я хочу, чтобы ты знал, что ты оригинал
I want you to know you′re the original
Я хочу, чтобы ты знал, что ты оригинал
I want you to know you're the original
Я хочу, чтобы ты знал, что ты оригинал
I want you to know you′re the original
Я хочу, чтобы ты знал, что ты оригинал
I, I, I
Я, я, я
I want you to know you're the original
Я хочу, чтобы ты знал, что ты оригинал
I want you to know you′re the original
Я хочу, чтобы ты знал, что ты оригинал
I want you to know you're the original
Я хочу, чтобы ты знал, что ты оригинал
I want you to know you're the original
Я хочу, чтобы ты знал, что ты оригинал





Writer(s): Armstrong, Bentovim, Fraser, Whitehead, Mcfadden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.