Faithless - Walk in My Shoes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faithless - Walk in My Shoes




Who the fuck do you think you are?
Кем, черт возьми, ты себя возомнил?
Why don't you piss off to your own fucking country?
Почему бы тебе не свалить в свою гребаную страну?
I'm not drunk, I'm just drinking
Я не пьян, я просто пью
I'm not lost, I'm just travelling
Я не заблудился, я просто путешествую
I'm not screaming, I'm just talking
Я не кричу, я просто разговариваю
I'm not slow, no, I'm just thinking (hey)
Я не тугодум, нет, я просто думаю (эй)
I'm not religious, I just like believing
Я не религиозен, мне просто нравится верить
I'd like to be honest, but I do a bit of thieving (thieving)
Я хотел бы быть честным, но я немного ворую (ворую)
I'm not foreign, no, I'm just human
Я не иностранец, нет, я просто человек
Hoping for a chance for my children
Надеясь на шанс для своих детей
And I have dreams, like you do
И у меня есть мечты, как и у тебя
So could you just try to walk in my shoes?
Так не могли бы вы просто попробовать побыть на моем месте?
(Try, try, try)
(Попробуй, попробуй, попробуй)
(Try, try, try)
(Попробуй, попробуй, попробуй)
(Try, try, try)
(Попробуй, попробуй, попробуй)
To walk in my shoes
Ходить на моем месте
(Try, try, try)
(Попробуй, попробуй, попробуй)
(Try, try, try)
(Попробуй, попробуй, попробуй)
(Try, try, try)
(Попробуй, попробуй, попробуй)
To walk in my shoes
Ходить на моем месте
To walk in my shoes
Ходить на моем месте
To walk in my shoes (oh)
Побывать на моем месте (о)
To walk in my shoes
Ходить на моем месте
To walk in my shoes
Ходить на моем месте





Writer(s): Sinead Monica Harnett, Ayalah Deborah Bentovim, Rollo Armstrong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.