Paroles et traduction Faizal Tahir - Halusinasi
Bawakan
ku
ke
mula
lena
mimpi
indah
semalam
Take
me
to
the
start
of
last
night's
beautiful
dream
Biar
tak
ku
tiba
ke
hujungnya
So
I
don't
have
to
reach
its
end
Berikan
satu
rasa
'tuk
mampu
menyemai
harapan
Give
me
a
feeling
to
sow
hope
Biar
bisa
terus
ku
merasa
So
I
can
continue
to
feel
Berikan
satu
tanda
untuk
ku
percaya
semula
Give
me
a
sign
to
make
me
believe
again
Agar
bisa
kembali
merindu
So
I
can
feel
longing
again
Hentikan
manis
madah
kalimah
terindah
Stop
the
sweet
saying
of
the
most
beautiful
words
Menusuk
jiwaku,
mengikut
rasamu
It
stabs
my
soul,
following
your
feelings
Kau
bilang
itu
ini
alasan
seribu
You
said
this
is
the
reason
for
a
thousand
Bawaku
kembali
pada
realiti
Bring
me
back
to
reality
Sedari
ku
kau
bukan
untuk
kumiliki
Knowing
that
you
are
not
mine
to
have
Biar
ku
kembali
pada
realiti
Let
me
go
back
to
reality
Sedari
ku
kau
hanya
ilusi
(oh,
oh)
Knowing
that
you
are
just
an
illusion
(oh,
oh)
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Bawakan
ku
kehujung
jalan
mimpi
indah
semalam
(semalam)
Take
me
to
the
end
of
last
night's
beautiful
dream
(last
night)
Biar
kembali
ku
ke
realiti
(realiti)
Let
me
go
back
to
reality
(reality)
Berikan
satu
tanda
agar
ku
percaya
semula
Give
me
a
sign
so
I
can
believe
again
Biar
ku
bangkit
dari
lamunan
So
I
can
wake
up
from
my
daydream
Hentikan
manis
madah
kalimah
terindah
Stop
the
sweet
saying
of
the
most
beautiful
words
Menusuk
jiwaku,
mengikut
rasamu
It
stabs
my
soul,
following
your
feelings
Kau
bilang
itu
ini
alasan
seribu
You
said
this
is
the
reason
for
a
thousand
Bawaku
kembali
pada
realiti
Bring
me
back
to
reality
Sedari
ku
kau
bukan
untuk
kumiliki
Knowing
that
you
are
not
mine
to
have
Biar
ku
kembali
pada
realiti
Let
me
go
back
to
reality
Sedari
ku
kau
hanya
ilusi
(oh,
oh)
Knowing
that
you
are
just
an
illusion
(oh,
oh)
Biar
aku
kaku
dengan
waktu
(dengan
waktu)
Let
me
freeze
with
time
(with
time)
Biar
tidak
kau
hilang
selalu,
adakah
ini
halusinasi?
(Oh,
oh)
Don't
let
you
always
disappear,
is
this
a
hallucination?
(Oh,
oh)
Biar
aku
satu
denganmu,
agar
bisa
kau
merasaku
(kau
merasa)
Let
me
be
one
with
you,
so
you
can
feel
me
(you
feel)
Kutahu
engkau
mahu
tapi
kau
terlalu
I
know
you
want
to
but
you're
too
Takut
dengan
dirimu
Afraid
of
yourself
Oh-oh-oh-oh
(oh,
woah)
Oh-oh-oh-oh
(oh,
woah)
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh-oh
(meredang-redang
diri,
rela)
Oh-oh-oh-oh
(calm
down,
willing)
Oh-oh-oh-oh
(kurela)
Oh-oh-oh-oh
(I'm
willing)
Oh-oh
(oh-oh),
oh-oh
Oh-oh
(oh-oh),
oh-oh
Bawaku
kembali
pada
realiti
Bring
me
back
to
reality
Sedari
ku
kau
bukan
untuk
kumiliki
Knowing
that
you
are
not
mine
to
have
Biar
ku
kembali
pada
realiti
Let
me
go
back
to
reality
Sedari
ku
kau
hanya
ilusi
(oh,
oh)
Knowing
that
you
are
just
an
illusion
(oh,
oh)
Bawaku
kembali
(bawaku
kembali)
pada
realiti
(pada
realiti)
Bring
me
back
(bring
me
back)
to
reality
(to
reality)
Sedari
kau
bukan
untuk
kumiliki
(bukan
untukku)
Knowing
you
are
not
for
me
to
have
(not
for
me)
Biar
ku
kembali
pada
realiti
(pada
realiti)
Let
me
go
back
to
reality
(to
reality)
Sedari
ku
kau
hanya
ilusi
Knowing
that
you
are
just
an
illusion
Bawakanku
ke
hujung
jalan
mimpi
indah
semalam
Take
me
to
the
end
of
last
night's
beautiful
dream
Biar
kembali
ku
ke
realiti
Let
me
go
back
to
reality
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Audi Mok Chuang Yew, Ahmad Faizal Bin Mohd Tahir
Album
Vortex
date de sortie
24-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.