Paroles et traduction Faizal Tahir - Sampai Syurga (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sampai Syurga (Acoustic Version)
Sampai Syurga (Acoustic Version)
Kumembenarkan
jiwaku
tuk
mencintaimu
I
am
allowing
my
soul
to
love
you
Kupersembahkan
hidupku
tuk
bersama
kamu
I
am
dedicating
my
life
to
be
with
you
Dan
diriku
untuk
kamu
And
myself
to
you
Belum
pernah
kumerasai
begitu
I
have
never
felt
it
like
that
Semua
itu
telah
berlalu
harapanku
palsu
All
of
what
is
gone
my
hopes
were
false
Dan
mungkin
hari
yang
satu
terus
ku
tertunggu
And
perhaps
the
day
that
is
one
continues
to
await
me
Di
hatiku
masih
kamu
In
my
heart
there
is
still
you
Belum
pernah
kuingin
terus
memburu,
oh
I
have
never
wanted,
oh,
to
keep
pursuing
Aku
lemah
tanpa
kamu
I
am
weak
without
you
Ku
inginmu
dampingiku
I
want
you
with
me
Aku
fahami,
aku
bukan
terbaik
tuk
dirimu
I
understand,
I
am
not
the
best
for
you
Namun
aku
tetap
aku
Nevertheless
I
remain
myself
Yang
terbaik
tuk
diriku
The
best
for
myself
Hanya
satu,
hanya
kamu
Only
one,
only
you
Kumembiarkan
hatiku
tuk
merinduimu
I
am
allowing
my
heart
to
miss
you
Kumenghamparkan
sakitku
tuk
tatapan
kamu
I
am
spreading
my
pain
for
your
gaze
Bersamamu
harapanku
With
you
my
hope
Hilang
dalam
terang
yang
membutakanku,
oh
Is
lost
in
the
light
that
is
blinding
me,
oh
Aku
lemah
tanpa
kamu
I
am
weak
without
you
Ku
inginmu
dampingiku
I
want
you
with
me
Aku
fahami,
aku
bukan
terbaik
tuk
dirimu
I
understand,
I
am
not
the
best
for
you
Sampai
Syurga
kumenunggu
Until
heaven
I
will
wait
Sampai
Syurga
kucintamu
Until
heaven
I
will
love
you
Dan
segala
yang
ku
ada
And
everything
that
is
mine
Kuberikan
semua
untuk
dirimu
saja
I
am
giving
all
only
for
you
Kumahu
dirimu
bahagia
tuk
selamanya
I
want
you
to
be
happy
forever
Biar
sampai
Syurga
aku
menunggu
cinta
darimu
Even
if
until
heaven
I
am
waiting
for
love
from
you
Agar
ku
sempurna,
uu-ooh
So
that
I
am
perfect,
uu-ooh
Aku
fahami
aku
bukan
terbaik
tuk
dirimu
I
understand
I
am
not
the
best
for
you
Namun
aku
tetap
aku,
yang
terbaik
tuk
diriku
Nevertheless
I
remain
myself,
the
best
for
myself
Aku
lemah
tanpa
kamu
I
am
weak
without
you
Ku
inginmu
dampingiku
I
want
you
with
me
Aku
fahami,
aku
bukan
terbaik
tuk
dirimu
I
understand,
I
am
not
the
best
for
you
Sampai
Syurga
kumenunggu
Until
heaven
I
will
wait
Sampai
Syurga
kucintamu
Until
heaven
I
will
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Audi Mok Chuang Yew, Ahmad Faizal Bin Mohd Tahir, Ahmad Izham Bin Omar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.