Faizal Tahir - Sempurna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faizal Tahir - Sempurna




Sempurna
Совершенство
Akan kuberterusan mencari pengertian
Я буду продолжать искать понимание
Hatimu terhadap aku
Твоего сердца по отношению ко мне
Biar kumenghapuskan sangsi yang berterusan
Позволь мне развеять сомнения, которые продолжают терзать
Darimu terhadapku
Тебя по отношению ко мне
Kau mahukan
Ты хочешь,
Segalanya sempurna?
Чтобы все было совершенно?
Mungkinkah kau bercanda
Может, ты шутишь,
Kerna tiada yang sempurna
Ведь нет ничего совершенного
Fahamilah
Пойми
Kau dan aku pasti begini
Мы с тобой обязательно пройдем через это,
Menempuhi onak dan duri
Преодолеем тернии и шипы,
Suka duka bersamamu
Разделим радость и горе,
Dan yang pasti aku 'kan di sini
И я точно буду рядом
Kau dan aku harus begini
Мы с тобой должны пройти через это,
Menempuhi setiap hari
Преодолеть каждый день,
Senyum tawa, airmata
Улыбки, смех и слезы,
Dan baru 'kan sempurna
И тогда все станет совершенным
Takkan kuberterusan
Я не буду продолжать
'Tuk coba memuaskan
Пытаться удовлетворить
Hatimu terhadapku
Твое сердце по отношению ко мне
Kau mahukan
Ты хочешь,
Segalanya sempurna?
Чтобы все было совершенно?
Mungkinkah kau bercanda
Может, ты шутишь,
Kerna tiada yang sempurna
Ведь нет ничего совершенного
Fahamilah
Пойми
Kau dan aku pasti begini
Мы с тобой обязательно пройдем через это,
Menempuhi onak dan duri
Преодолеем тернии и шипы,
Suka duka bersamamu
Разделим радость и горе,
Dan yang pasti aku 'kan di sini
И я точно буду рядом
Kau dan aku harus begini
Мы с тобой должны пройти через это,
Menempuhi setiap hari
Преодолеть каждый день,
Senyum tawa dan airmata
Улыбки, смех и слезы,
Baru 'kan sempurna, euh
И тогда все станет совершенным, эй
Berkali kukatakan yang aku milikmu
Сколько раз я говорил, что я твой,
Berkali juga kau bertanya
Сколько раз ты спрашивала
(Kau dan aku pernah begitu)
(Мы с тобой были так близки)
(Namun dah berlalu)
(Но это уже прошло)
Kau dan aku (kau dan aku pasti begini)
Мы с тобой (мы с тобой обязательно пройдем через это)
Uu-uu (Menempuhi onak dan duri)
У-у (Преодолеем тернии и шипы)
Suka duka bersamamu
Разделим радость и горе,
Dan yang pasti aku 'kan di sini
И я точно буду рядом
Kau dan aku (kau dan aku harus begini)
Мы с тобой (мы с тобой должны пройти через это)
(Menempuhi setiap hari) huo-uo
(Преодолеть каждый день) уо-уо
Senyum tawa, airmata
Улыбки, смех и слезы,
Dan baru 'kan sempurna
И тогда все станет совершенным





Writer(s): Ahmad Faizal Bin Mohd Tahir, Omar Khan Bin Rahmattullah Khan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.