Faizal Tahir - Setia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Faizal Tahir - Setia




Setia
Loyalty
Selamat pagi sayangku
Good morning my beloved
Apa khabar dirimu?
How are you feeling?
Maafkan andai mengganggu lenamu
I apologize if I disturbed your slumber
Andai pernah melukakan
If I have ever hurt you
Maafkan, ku tak sengaja
Forgive me, it was unintentional
Harus kau dan aku s′lalu bicara
We must always talk
Kau tahu kau satunya
You know you are the only one
Kumahu kita selamanya
I want us to be together forever
Kau dan aku mungkin tak sempurna
You and I may not be perfect
Kau dan aku tahu takkan mudah
You and I know it will not be easy
Kau dan aku mahukan sempurna
You and I want perfection
Kau dan aku mengharap bahagia
You and I hope for happiness
Setia aku demi dirimu
I am loyal for your sake
Setia aku hanya padamu
I am loyal only to you
Andai hatimu berubah
If your heart changes
Pasti kucuba fahami
I will surely try to understand
Tetap ku melangkah terus berani
I will continue to walk forward bravely
Kau tahu kau satunya
You know you are the only one
Kumahu kita selamanya
I want us to be together forever
Kau dan aku mungkin tak sempurna
You and I may not be perfect
Kau dan aku tahu tak semudah
You and I know it will not be easy
Kau dan aku mahukan sempurna
You and I want perfection
Kau dan aku mengharap bahagia
You and I hope for happiness
Setia aku demi dirimu
I am loyal for your sake
Setia aku hanya padamu
I am loyal only to you
Terima seadanya perbezaan kau dan aku
Accept our differences
Biarpun apa saja, ku percaya kau setia
Despite it all, I believe you are loyal
Kau dan aku mengharap bahagia
You and I hope for happiness
Setia aku demi dirimu
I am loyal for your sake
Setia aku hanya padamu, oh
I am loyal only to you, oh
Setiaku demi dirimu, oh
My loyalty is for you, oh
Setiaku hanya padamu
My loyalty is only for you
Selamat pagi sayangku
Good morning my beloved
Apa khabar dirimu?
How are you feeling?





Writer(s): Ezra Kong, Faizal Tahir, Mike Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.