Paroles et traduction Faizal Tahir - Starfeather
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bila
ku
pejam
mata
Когда
я
закрываю
глаза,
Ku
mendoakan
dirimu...
tabah
dengan
ujianmu
Я
молюсь
за
тебя...
будь
стойкой
в
своих
испытаниях.
Bila
ku
hilang
arah
Когда
я
теряю
путь,
Kau
sedarkan
diri
aku...
bersyukur
pada
Yang
Satu.
Ты
напоминаешь
мне...
быть
благодарным
Единому.
Kau
tetap
tabah
dalam
mengharungi
Ты
остаешься
стойкой,
преодолевая
Hidup
yang
penuh
dengan
onak
duri.
Жизнь,
полную
шипов
и
терний.
Andai
kau
pejam
mata
Если
ты
закроешь
глаза,
Dunia
′kan
bersamamu...
kamu
tahu
(yeah)
Мир
будет
с
тобой...
ты
знаешь
(да).
Andai
kau
hilang
arah
Если
ты
потеряешь
путь,
Tuhan
tetap
bersamamu...
aku
tahu.
Бог
останется
с
тобой...
я
знаю.
If
you
feel
like
you've
got
Если
ты
чувствуешь,
The
weight
of
the
world
on
your
shoulders
Что
весь
мир
на
твоих
плечах,
Look
around,
you′re
alive.
Alhamdulillah.
Оглянись,
ты
жива.
Слава
Богу.
Kau
tetap
tabah
dalam
mengharungi
Ты
остаешься
стойкой,
преодолевая
Hidup
yang
penuh
dengan
onak
duri.
Жизнь,
полную
шипов
и
терний.
Andai
kau
pejam
mata
Если
ты
закроешь
глаза,
Dunia
'kan
bersamamu...
kamu
tahu
(yeah)
Мир
будет
с
тобой...
ты
знаешь
(да).
Andai
kau
hilang
arah
Если
ты
потеряешь
путь,
Tuhan
tetap
bersamamu...
aku
tahu.
Бог
останется
с
тобой...
я
знаю.
(If
you
feel
like
the
weight
of
the
world
on
your
shoulders)
(Если
ты
чувствуешь,
что
весь
мир
на
твоих
плечах)
(...
like
the
weight
of
the
world
on
your
shoulders)
(...
как
будто
весь
мир
на
твоих
плечах)
(If
you
feel
like
the
weight
of
the
world
on
your
shoulders)
(Если
ты
чувствуешь,
что
весь
мир
на
твоих
плечах)
(If
you
feel
like...)
(Если
ты
чувствуешь...)
I
will
be
with
you...
Я
буду
с
тобой...
I
will
not
leave
you...
Я
не
оставлю
тебя...
Andai
kau
pejam
mata
Если
ты
закроешь
глаза,
Dunia
'kan
bersamamu...
kamu
tahu
Мир
будет
с
тобой...
ты
знаешь.
Andai
kau
hilang
arah
Если
ты
потеряешь
путь,
Tuhan
tetap
bersamamu...
aku
tahu.
Бог
останется
с
тобой...
я
знаю.
If
you
feel
like
you′ve
got
Если
ты
чувствуешь,
The
weight
of
the
world
on
your
shoulders
Что
весь
мир
на
твоих
плечах,
Look
around,
you′re
alive.
Оглянись,
ты
жива.
If
you
feel
like
you've
got
Если
ты
чувствуешь,
The
weight
of
the
world
on
your
shoulders
Что
весь
мир
на
твоих
плечах,
Look
around,
you′re
alive.
Alhamdulillah.
Оглянись,
ты
жива.
Слава
Богу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.