Paroles et traduction Faizal Tahir - Suriram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kali
pertama
kumelihat
dirimu
Когда
я
впервые
увидел
тебя,
Menawan
ku
jantung
berdegup
laju
Пленительная,
сердце
мое
бешено
забилось,
Dan
selalu
mendengar
tentangmu
И
постоянно
слышу
о
тебе,
Teruja
ku
bagai
irama
yang
kutahu
Взволнован
я,
словно
знакомой
мелодией.
Matamu,
senyummu,
caramu
Твои
глаза,
твоя
улыбка,
твои
манеры
Oh
woah,
woah,
woah,
woah
О,
воа,
воа,
воа,
воа
Suriram,
Suriram
yang
manis
Сурирам,
милая
Сурирам,
Walau
tak
aku
dengar
lagi
Хотя
я
больше
не
слышу
тебя,
Di
hati
selalu
kan
bersemadi
В
сердце
моем
ты
всегда
будешь,
Sampai
bertemu
lagi
До
новой
встречи.
Suriram
ram
(Suriram
ram)
Сурирам
рам
(Сурирам
рам)
Kali
terakhir
ku
menatap
wajahmu
В
последний
раз,
когда
я
смотрел
на
твое
лицо,
Ku
tak
tahu
bagai
generasi
berlalu
Я
не
знал,
как
будто
прошли
поколения,
Dan
selalu
tetap
kumenunggu
И
всегда
продолжаю
ждать,
Masih
kamu
hanya
satu
yang
kumahu
Ты
все
еще
единственная,
кого
я
хочу.
Matamu,
senyummu,
caramu
Твои
глаза,
твоя
улыбка,
твои
манеры
Oh
woah,
woah,
woah,
woah
О,
воа,
воа,
воа,
воа
Suriram,
Suriram
yang
manis
Сурирам,
милая
Сурирам,
Walau
tak
aku
dengar
lagi
Хотя
я
больше
не
слышу
тебя,
Di
hati
selalu
kan
bersemadi
В
сердце
моем
ты
всегда
будешь,
Jaga
dirimu
Suriram
Береги
себя,
Сурирам.
Suriram
yang
manis
Милая
Сурирам,
Walau
tak
aku
kau
kenali
Хотя
ты
меня
не
знаешь,
Di
hati
selalu
kau
ku
ingati
В
сердце
моем
ты
всегда
будешь,
Sampai
bertemu
lagi
До
новой
встречи.
Sampai
bertemu
lagi
До
новой
встречи.
Suriram
ram
(Suriram
ram)
Сурирам
рам
(Сурирам
рам)
Suriram
ram
(Suriram
ram)
Сурирам
рам
(Сурирам
рам)
Suriram
ram
(Suriram
ram)
Сурирам
рам
(Сурирам
рам)
Oh
Suriram
ram
(Suriram
ram)
О,
Сурирам
рам
(Сурирам
рам)
Oh
Suriram,
Suriram
yang
manis
О,
Сурирам,
милая
Сурирам,
Walau
tak
aku
dengar
lagi
Хотя
я
больше
не
слышу
тебя,
Di
hati
selalu
kan
bersemadi
В
сердце
моем
ты
всегда
будешь,
Jaga
dirimu
Suriram
Береги
себя,
Сурирам.
Suriram
yang
manis
Милая
Сурирам,
Walau
tak
kau
kenali
Хотя
ты
меня
не
знаешь,
Di
hati
selalu
kau
ku
ingati
В
сердце
моем
ты
всегда
будешь,
Sampai
bertemu
До
встречи.
(Sampai
bertemu)
(До
встречи)
(Sampai
bertemu
lagi)
(До
новой
встречи)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Faizal Tahir, Mike Chan
Album
Anatomi
date de sortie
16-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.