Paroles et traduction FAKE - Frogs in Spain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frogs in Spain
Лягушки в Испании
Oh
Owoh,
bop
bop,
bop
bop.
О-о-о,
боп-боп,
боп-боп.
There
were
you,
with
sun
in
your
eyes
your
were
dreaming
Там
был
ты,
с
солнцем
в
глазах,
ты
мечтал.
There
were
you,
you
live
in
a
world
on
your
own
Там
был
ты,
ты
живешь
в
своем
собственном
мире.
You're
not
alone,
no
Ты
не
одинок,
нет.
We
live
in
a
world
we
don't
know
Мы
живем
в
мире,
которого
не
знаем.
You
were
right,
the
sun
in
my
eyes
made
me
dreamin'
Ты
был
прав,
солнце
в
моих
глазах
заставило
меня
мечтать.
And
you
right,
I
live
in
the
world
on
my
own
И
ты
прав,
я
живу
в
своем
собственном
мире.
Bob
bob,
bob
bob,
But
I'm
so
alone
Боп-боп,
боп-боп,
но
мне
так
одиноко.
Oh,
can
you
hear
me?
О,
ты
меня
слышишь?
We
are
frogs
on
vacation
Мы
лягушки
в
отпуске.
Every
place
in
the
town
В
каждом
уголке
города.
Come
and
join
our
vacation
Присоединяйся
к
нашему
отпуску.
Frogs
in
spain
very
fun
Лягушки
в
Испании,
очень
весело.
Lala,
la,
lala,
la
Ля-ла,
ля-ля-ля,
ля.
How
do
you
feel?
Как
ты
себя
чувствуешь?
How
did
you
do
it
very
strong?
Как
ты
сделал
это
так
сильно?
I
never
know
why.
Я
никогда
не
знаю
почему.
I
never
can
tell
Я
никогда
не
могу
понять.
The
meaning
of
the
words
you
spell
on
the
wall
Значение
слов,
которые
ты
пишешь
на
стене.
Forever
is
why
you're
not
alone
Вечность
- вот
почему
ты
не
одинок.
You
were
right,
the
sun
in
my
eyes
made
me
dreaming
Ты
был
прав,
солнце
в
моих
глазах
заставило
меня
мечтать.
And
you
right,
I
live
in
the
world
on
my
own
И
ты
прав,
я
живу
в
своем
собственном
мире.
But
I'm
so
alone
Но
мне
так
одиноко.
Oh
can
you
hear
me?
О,
ты
меня
слышишь?
You
were
right,
the
sun
in
my
eyes
made
me
dreamin'
Ты
был
прав,
солнце
в
моих
глазах
заставило
меня
мечтать.
And
you
right,
I
live
in
the
world
on
my
own
И
ты
прав,
я
живу
в
своем
собственном
мире.
Bob
bob,
bob
bob,
But
I'm
so
alone
Боп-боп,
боп-боп,
но
мне
так
одиноко.
Oh,
can
you
hear
me?
О,
ты
меня
слышишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Robert Vilhelmson, Erik Strã–mblad, Erik Strömblad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.