Paroles et traduction FAKE - Warm Ice (Donna Rouge)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warm Ice (Donna Rouge)
Тёплый лёд (Donna Rouge)
I
wanna
see
you
dance
in
the
night
Хочу
увидеть,
как
ты
танцуешь
в
ночи,
I
wanna
see
you
move
Хочу
увидеть
твои
движения.
And
on
the
floor
the
queen
in
the
light
Ты
– королева
в
свете
огней
на
танцполе,
Let
all
your
feeling
groove
Позволь
своим
чувствам
двигаться
в
ритме.
Since
sunday
night
I've
been
dreaming
'bout
you
my
love
С
воскресенья
тебя
вспоминал,
любовь
моя,
Then
stayed
around
my
head
Ты
не
выходила
у
меня
из
головы.
Tonight,
tonight
and
I'm
ready
for
you
Сегодня
вечером
я
готов
к
тебе,
I
see
you,
you
see
me
Я
вижу
тебя,
ты
видишь
меня.
"Ho
tanta
voglia
di
fare
l'amore
con
te
"Ho
tanta
voglia
di
fare
l'amore
con
te
I
don't
understand
but
Я
не
понимаю,
но
I
can
feel
it,
too
Я
тоже
это
чувствую,
Feel
the
heat
of
your
eyes
Чувствую
жар
твоих
глаз.
I
can
feel
it,
too
Я
тоже
это
чувствую,
Feel
the
heat
of
your
eyes
Чувствую
жар
твоих
глаз.
Don't
know
the
words
girl
I
sure
understand
Не
знаю
слов,
но
я
понимаю
тебя.
Tonight,
tonight
Сегодня
вечером,
And
you're
around
you
melt
with
our
faces
Ты
рядом,
и
мы
таем
под
взглядами,
Hanging
their
eyes
up
for
you
Все
взгляды
прикованы
к
тебе.
I
wanna
see
you
dance
in
the
night
again
Хочу
увидеть,
как
ты
снова
танцуешь
в
ночи,
I
wanna
see
you
move
Хочу
увидеть
твои
движения.
And
on
the
floor
the
queen
in
the
light
Ты
– королева
в
свете
огней
на
танцполе,
Let
all
your
feeling
groove
for
me
Позволь
своим
чувствам
двигаться
в
ритме
для
меня.
"Voglio
fare
l'amore
tutto
il
giorno,
"Voglio
fare
l'amore
tutto
il
giorno,
Tutta
la
notte,
sempre"
Tutta
la
notte,
sempre"
I
don't
understand
but
Я
не
понимаю,
но
I
can
feel
it,
too
Я
тоже
это
чувствую,
Feel
the
heat
of
your
eyes
Чувствую
жар
твоих
глаз.
I
can
feel
it,
too
Я
тоже
это
чувствую,
Feel
the
heat
of
your
eyes
Чувствую
жар
твоих
глаз.
I
don't
understand
but...
Я
не
понимаю,
но...
I
can
feel
it,
too
Я
тоже
это
чувствую,
Feel
the
heat
of
your
eyes
Чувствую
жар
твоих
глаз.
I
can
feel
it,
too
Я
тоже
это
чувствую,
Feel
the
heat
of
your
eyes.
Чувствую
жар
твоих
глаз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Stroemblad, Tony Robert Vilhelmson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.