Paroles et traduction Faktiss - Plongé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
j'ai
plongé,
j'ai
plongé
Да,
я
нырнул,
я
нырнул
J'ai
plongé,
ça
y
est
j'ai
plongé
Я
нырнул,
вот
и
всё,
я
нырнул
J'ai
plongé,
j'ai
plongé
Я
нырнул,
я
нырнул
J'ai
sauté,
les
pieds
joints,
j'ai
sauté
en
plein
dedans
Я
прыгнул,
ноги
вместе,
я
прыгнул
прямо
в
это
J'suis
pas
tout
seul
y
a
plein
d'gens!
Я
не
один,
тут
полно
народу!
Enfermé
dans
le
noir,
seul.
En
fin
d'compte
créer
c'est
facile
quand
y'a
rien
devant!
Запертый
в
темноте,
один.
В
конце
концов,
творить
легко,
когда
перед
тобой
ничего
нет!
Entre
le
noir
de
la
salle,
le
blanc
de
ma
feuille
j'fais
des
nuits
blanches
épileptiques!
Между
чернотой
зала
и
белизной
моего
листа
я
провожу
бессонные,
эпилептические
ночи!
J't'ai
dit!
J'écris
sans
arrêt,
j'vais
dessiner
ma
carrière,
Fuck
le
temps
et
mes
printemps.
Я
же
говорил!
Я
пишу
без
остановки,
я
нарисую
свою
карьеру,
к
чёрту
время
и
мою
молодость.
Tous
les
Mc's
sont
pareils,
ils
ne
font
que
se
répé-répéter,
et
répéter
leur
paresse
Все
MC
одинаковые,
они
только
и
делают,
что
повторяют,
повторяют
и
повторяют
свою
лень
J'taffe
dur
à
ma
manière,
aisé
j'vais
m'élever
et
m'élever,
révéler
leur
mal-être
Я
усердно
работаю
по-своему,
легко
я
возвышусь
и
возвышусь,
раскрою
их
недуг
J'viens
creuser
l'inégalité,
ça
parle
que
de
biff
et
de
s'enculer
les
mc's
m'rassurent
plus
Я
пришел
раскопать
неравенство,
все
говорят
только
о
бабле
и
о
том,
как
поиметь
друг
друга,
MC
меня
больше
не
успокаивают
Il
l'a
dit
c'est
arrivé,
il
y
a
des
bites
par
terre
les
mc's
marchent
sur
l'cul
Он
сказал
- это
случилось,
на
земле
валяются
члены,
MC
ходят
на
заднице
Je
veux
que
mes
sons
provoquent
des
échos,
Yeah!
Je
joue
de
mes
atouts,
bosse
mes
défauts
Я
хочу,
чтобы
мои
песни
вызывали
эхо,
Да!
Я
играю
своими
козырями,
работаю
над
своими
недостатками
J'veux
que
ça
pète
sa
mère
dès
cette
année,
j'veux!
J'vais
gagner,
il
te
faut
l'ex
æquo
Я
хочу,
чтобы
это
взорвалось
уже
в
этом
году,
я
хочу!
Я
выиграю,
тебе
нужно
второе
место
J'crée
des
averses,
j'ai
renversé
l'flow!
J'ai
plongé,
proposé
quelque
chose
Yeah!
Я
создаю
ливни,
я
перевернул
флоу!
Я
нырнул,
предложил
что-то,
Да!
Ça
va
péter
sa
mère
dès
cette
année!
J'suis,
j'suis
Pinocchio
dans
un
puppet
show.
Это
взорвется
уже
в
этом
году!
Я,
я
Пиноккио
в
кукольном
представлении.
Je
plonge
lentement
j'remonte
crescendo,
j'frappe
de
plus
en
plus
lourd
Chevtchenko
Я
погружаюсь
медленно,
поднимаюсь
крещендо,
бью
все
сильнее
и
сильнее,
Шевченко
T'as
la
montre
— j'ai
le
temps
inutile
de
se
presser,
c'est
moi
qui
balance
les
tempos
У
тебя
часы
— у
меня
время,
не
нужно
торопиться,
это
я
задаю
темп
J'rentre
dans
l'game
— j'arrête
la
Nintendo
—j'ai
cessé
de
flipper
— j'fonce
tout
droit
— j'ai
les
crocs!
Я
вхожу
в
игру
— выключаю
Nintendo
— перестал
волноваться
— иду
прямо
— я
голоден!
T'as
la
fronde,
j'ai
mes
tanks
qui
sont
dressés.
J'ai
plongé,
sans
poids
sur
mes
épaules
У
тебя
рогатка,
у
меня
танки
наготове.
Я
нырнул,
без
груза
на
плечах
J'ai
plongé,
ça
y
est
j'ai
plongé!
Я
нырнул,
вот
и
всё,
я
нырнул!
Mon
plan
A
c'est
aussi
le
B,
le
V,
je
vais
jamais
le
changer
Мой
план
А
- это
также
B,
V,
я
никогда
его
не
изменю
J'ai
plongé,
ouh,
ça
y
est
j'ai
plongé!
Я
нырнул,
ух,
вот
и
всё,
я
нырнул!
Mes
jours
de
concerts
sont
des
journées
de
congés,
sur
vous
je
vais
plonger
Мои
концертные
дни
- это
выходные,
на
вас
я
буду
нырять
J'ai
plongé,
le
doute
m'habillait,
maintenant
je
suis
changé
Я
нырнул,
меня
одевали
сомнения,
теперь
я
изменился
Le
soleil
ne
touche
pas
tout
ce
qui
peut
briller
Солнце
не
касается
всего,
что
может
сиять
J'suis
entre
déprime
et
mes
ivresses
Я
между
депрессией
и
своим
опьянением
J'ai
plongé,
j'ai
la
force,
j'suis
un
homme
en
vrai!
Я
нырнул,
у
меня
есть
сила,
я
настоящий
мужчина!
Le
soleil
ne
touche
pas
tout
ce
qui
peut
briller
Солнце
не
касается
всего,
что
может
сиять
J'suis
entre
des
rimes
et
des
richesses
Я
между
рифмами
и
богатством
J'ai
sauté
les
pieds
joints,
j'ai
sauté
en
plein
dedans.
J'suis
tout
seul
sans
douleur.
Я
прыгнул,
ноги
вместе,
прыгнул
прямо
в
это.
Я
один,
без
боли.
Plongé
dans
le
noir
de
la
salle,
je
discerne
des
visages,
des
couleurs.
Погруженный
в
темноту
зала,
я
различаю
лица,
цвета.
Entre
le
noir
de
mes
ratures,
le
blanc
de
ma
feuille
j'fais
des
nuits
blanche
épileptiques!
Между
чернотой
моих
помарок
и
белизной
моего
листа
я
провожу
бессонные,
эпилептические
ночи!
J'tai
dit
j'écris
sans
arrêt,
j'dessine
ma
carrière
Я
говорил,
я
пишу
без
остановки,
рисую
свою
карьеру
Nique
le
temps
et
les
couleuvres
К
черту
время
и
гадюк
J'ai
mis
l'temps,
j'ai
mis
temps,
j'ai
failli
plonger
plusieurs
fois
mais
au
final
j'ai
dit
non.
Я
потратил
время,
я
потратил
время,
я
чуть
не
нырнул
несколько
раз,
но
в
итоге
сказал
"нет".
Hésitant
hésitant
puis
je
me
suis
lancé
en
évitant
les
trous
noirs
les
silences
importants.
Колеблясь,
колеблясь,
я
бросился,
избегая
черных
дыр,
важных
пауз.
Connais
la
hauteur
de
ta
chute
la
mienne
est
longue
ouais
je
l'assume
Знай
высоту
своего
падения,
мое
долгое,
да,
я
это
признаю
Plongé
dans
l'ombre
j'produis
la
brume,
avant
d'être
un
homme
t'es
juste
un
enfant
immature,
allez!
Погруженный
во
тьму,
я
создаю
туман,
прежде
чем
стать
мужчиной,
ты
просто
незрелый
ребенок,
давай!
J'emmerde
les
normes
et
les
ISOs,
exceptionnel
coup
tête
dans
l'fond,
ouais
Zizou
К
черту
нормы
и
ISO,
исключительный
удар
головой
в
дно,
да,
Зизу
Je
performe,
mets
le
niveau,
le
ballon
posé
sur
le
front,
fat
kiss
j'fais
des
bisous.
Я
выступаю,
устанавливаю
уровень,
мяч
на
лбу,
крепкий
поцелуй,
я
целую.
J'suis
le
même
homme
depuis
niño,
vaì!
Я
тот
же
человек
с
детства,
давай!
J'ouvre
les
mirettes,
ignore
les
miros
Я
открываю
глаза,
игнорирую
зеркала
J'viens
d'passer
le
test
avec
brio
j'finirai
proprio
Я
только
что
блестяще
прошел
тест,
я
закончу
собственником
J'étais
plus
bas
que
terre
j'deviens
grandiose.
Я
был
ниже
земли,
я
становлюсь
грандиозным.
J'ai
plongé,
ça
y
est
j'ai
plongé!
Я
нырнул,
вот
и
всё,
я
нырнул!
Mon
plan
A
c'est
aussi
le
B,
le
V,
je
vais
jamais
le
changer
Мой
план
А
- это
также
B,
V,
я
никогда
его
не
изменю
J'ai
plongé,
ouh,
ça
y
est
j'ai
plongé!
Я
нырнул,
ух,
вот
и
всё,
я
нырнул!
Mes
jours
de
concerts
sont
des
journées
de
congés,
sur
vous
je
vais
plonger
Мои
концертные
дни
- это
выходные,
на
вас
я
буду
нырять
J'ai
plongé,
le
doute
m'habillait,
maintenant
je
suis
changé
Я
нырнул,
меня
одевали
сомнения,
теперь
я
изменился
Le
soleil
ne
touche
pas
tout
ce
qui
peut
briller
Солнце
не
касается
всего,
что
может
сиять
J'suis
entre
déprime
et
mes
ivresses
Я
между
депрессией
и
своим
опьянением
J'ai
plongé,
j'ai
la
force,
j'suis
un
homme
en
vrai!
Я
нырнул,
у
меня
есть
сила,
я
настоящий
мужчина!
Le
soleil
ne
touche
pas
tout
ce
qui
peut
briller
Солнце
не
касается
всего,
что
может
сиять
J'suis
entre
des
rimes
et
des
richesses
Я
между
рифмами
и
богатством
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Faktiss
Album
P.O.V
date de sortie
05-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.