Paroles et traduction FAKY - Surrender
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
the
world
fade
away
Пусть
мир
исчезнет
We
could
make
it
all
ok
Мы
сможем
все
исправить
この先に
何が待ってるの
Что
ждет
нас
впереди?
わからないよ
でも
それさえも
Я
не
знаю,
но
даже
это
静かに
fade
away
Тихо
исчезает
(Runnning,
runnning,
runnning
runnning,
run,
run)
(Бегу,
бегу,
бегу,
бегу,
бегу,
бегу)
(Runnning,
runnning,
runnning
runnning,
run,
run)
(Бегу,
бегу,
бегу,
бегу,
бегу,
бегу)
Gonna
let
it
fade
away
Позволю
этому
исчезнуть
Uh,
uh,
uh,
uh
А,
а,
а,
а
聞こえる声は
like
an
echo
Слышу
голоса,
как
эхо
All
over,
all
over,
all
over
ey,
ey
Повсюду,
повсюду,
повсюду,
эй,
эй
揺れる私に
問いかけるよ
Они
спрашивают
дрожащую
меня
What
you
gonna
do
Что
ты
будешь
делать?
What
you
gonna
do
Что
ты
будешь
делать?
Gonna
let
it
out
Собираюсь
выпустить
это
наружу
Let
the
secret
out
Раскрою
секрет
Let
the
world
fade
away
Пусть
мир
исчезнет
We
could
make
it
all
ok
Мы
сможем
все
исправить
この先に
何が待ってるの
Что
ждет
нас
впереди?
わからないよ
でも
それさえも
Я
не
знаю,
но
даже
это
静かに
fade
away
Тихо
исчезает
(Runnning,
runnning,
runnning
runnning,
run
run)
(Бегу,
бегу,
бегу,
бегу,
бегу,
бегу)
Ahh
fade
away
А,
исчезает
(Runnning,
runnning,
runnning
runnning,
run,
run)
(Бегу,
бегу,
бегу,
бегу,
бегу,
бегу)
Ahh
gonna
let
it
fade
away
А,
позволю
этому
исчезнуть
出逢いは
イタズラな
electric
Наша
встреча
- шаловливый
электрический
разряд
走り抜ける感情が
ey,
ey
Пронзающие
чувства,
эй,
эй
本当にキミに
問いかけたい
Я
действительно
хочу
спросить
тебя
What
you
gonna
do
Что
ты
будешь
делать?
What
you
gonna
do
Что
ты
будешь
делать?
Wave
the
flag
tonight
Взмахну
флагом
сегодня
вечером
空に響かせたい
Хочу,
чтобы
это
разнеслось
по
небу
I
wish
it
was
only
you
and
I
Хотела
бы
я,
чтобы
были
только
ты
и
я
I'm
not
looking
for
a
fight
Я
не
ищу
ссоры
キミといたいだけ
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
I
wish
it
was
only
you
and
I
Хотела
бы
я,
чтобы
были
только
ты
и
я
Let
the
world
fade
away
Пусть
мир
исчезнет
We
could
make
it
all
ok
Мы
сможем
все
исправить
この先に
何が待ってるの
Что
ждет
нас
впереди?
わからないよ
でも
それさえも
Я
не
знаю,
но
даже
это
静かに
fade
away
Тихо
исчезает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kanata Okajima, Adams Sky, kanata okajima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.