Falak Shabbir - Ankhiyan - Unplugged - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Falak Shabbir - Ankhiyan - Unplugged




Ankhiyan - Unplugged
Eyes - Unplugged
Andron ander ronda rehnda
I wander around you
Judai pal na sehnda
I cannot bear a moment without you
Baithan udeekan vich teri
I sit waiting for you
Dil nu main lakh samjhawan
I try to talk my heart out of it
Turda bas teriyan rahvan
But it only wants you
Ehvi hun sunda nahi meri
It just doesn't listen to me
Tenu seene naal laya si
I brought you close to my heart
Saare jag ton lukaya si
I hid you from the world
Fer kis diyan nazaran lag gaiyan
Then whose evil eyes fell upon us
Sadde pyar nu.
Upon our love.
Ae akhiyan rondiyan ne
My eyes are weeping
Yaadan mainu dangdiyan ne
Memories are torturing me
Kakhan vich ruleya kyun tu
When did you cry for me
Mere aitbaar nu.
For my trust.
Ae akhiyan rondiyan ne
My eyes are weeping
Kyun akhiyan rondiyan ne
Why are my eyes weeping
Kyun akhiyan rondiyan ne
Why are my eyes weeping
Gumsum gumsum ne ishq diyan galiyan
The streets of love are silent
Kaisiyan kaliyan hawavan chaliyan
Such harsh winds are blowing
Mil geya mainu jag eh saara
I have found the whole world
Tu na bas mileya yaara
But I haven't found my friend
Kattan kiven zindagi de
How can I spend my life
Reh gaye din chaar nu
When I have only four days left
Ae akhiyan rondiyan ne
My eyes are weeping
Yaadan mainu dangdiyan ne
Memories are torturing me
Kakhan vich ruleya kyun tu
When did you cry for me
Mere aitbaar nu.
For my trust.
Ae akhiyan rondiyan ne
My eyes are weeping
Kyun akhiyan rondiyan ne
Why are my eyes weeping
Kyun akhiyan rondiyan ne
Why are my eyes weeping






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.