Falamansa feat. Gabriel O Pensador - Cacimba de Mágoa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Falamansa feat. Gabriel O Pensador - Cacimba de Mágoa




Cacimba de Mágoa
Колодец печали
O sertão vai virar mar
Сертан превратится в море
É o mar virando lama
Море превращается в грязь
Gosto amargo do Rio Doce
Горький вкус Рио-Доси
De Regência a Mariana
От Регенсии до Марианы
Mariana, Marina, Maria, Márcia, Mercedes, Marília
Мариана, Марина, Мария, Марсия, Мерседес, Марилия
Quantas famílias com sede, quantas panelas vazias?
Сколько семей мучаются жаждой, сколько пустых кастрюль?
Quantos pescadores sem redes e sem canoas?
Сколько рыбаков остались без сетей и без лодок?
Quantas pessoas sofrendo, quantas pessoas?
Сколько людей страдает, сколько людей?
Quantas pessoas sem rumo como canoas sem remos
Сколько людей потеряли путь, словно лодки без весел
Ou pescadores sem linha e sem anzóis?
Или рыбаки без лески и без крючков?
Quantas pessoas sem sorte, quantas pessoas com fome?
Сколько людей без удачи, сколько голодных людей?
Quantas pessoas sem nome, quantas pessoas sem voz?
Сколько людей без имени, сколько людей без голоса?
Adriano, Diego, Pedro, Marcelo, José
Адриано, Диего, Педро, Марсело, Хосе
Aquele corpo é de quem, aquele corpo quem é?
Чье это тело, кто этот человек?
É do Tião, é do Léo, é do João, é de quem?
Это Тиан, это Лео, это Жуан, чье это?
É mais um joão-ninguém, é mais um morto qualquer
Еще один безымянный, еще один мертвый
Morreu debaixo da lama, morreu debaixo do trem?
Погиб под грязью, погиб под поездом?
Ele era filho de alguém, e tinha filho e mulher?
У него были сын и жена?
Isso ninguém quer saber, com isso ninguém se importa
Этого никто не хочет знать, всем все равно
Parece que essas pessoas nascem mortas
Кажется, эти люди рождаются уже мертвыми
E pra quem olha de longe passando sempre por cima
А для тех, кто смотрит издалека, всегда сверху
Parece que essas pessoas não têm valor
Кажется, что эти люди ничего не стоят
São tão pequenas e fracas, deitando em camas e macas
Они такие маленькие и слабые, лежат на кроватях и носилках
Sobrevivendo, sentindo tristeza e dor
Выживая, чувствуя грусть и боль
Quem nunca viu a sorte pensa que ela não vem
Кто никогда не видел удачи, думает, что она не придет
E enche a cacimba de mágoa
И наполняет колодец печалью
Hoje me abraça forte, corta esse mal, planta o bem
Обними меня крепко сегодня, изгони это зло, посей добро
Transforma lágrima em água
Преврати слезы в воду
O sertão vai virar mar
Сертан превратится в море
É o mar virando lama
Море превращается в грязь
Gosto amargo do Rio Doce
Горький вкус Рио-Доси
De Regência a Mariana
От Регенсии до Марианы
O sertão vai virar mar
Сертан превратится в море
É o mar virando lama
Море превращается в грязь
Gosto amargo do Rio Doce
Горький вкус Рио-Доси
De Regência a Mariana
От Регенсии до Марианы
Quem olha acima, do alto, ou na TV em segundos
Кто смотрит сверху, с высоты, или по телевизору несколько секунд
Às vezes todo mundo, mas não enxerga ninguém
Иногда видит всех, но не видит никого
E não enxerga a nobreza de quem tem pouco, mas ama
И не видит благородства тех, у кого мало, но кто любит
De quem defende o que ama e valoriza o que tem
Кто защищает то, что любит, и ценит то, что имеет
Antônio, Kátia, Rodrigo, Maurício, Flávia e Taís
Антонио, Катя, Родриго, Маурисио, Флавия и Таис
Trabalham feito formigas, têm uma vida feliz
Работают как муравьи, живут счастливой жизнью
Sabem o valor da amizade e da pureza
Знают ценность дружбы и чистоты
Da natureza e da água, fonte da vida
Природы и воды, источника жизни
Conhecem os bichos e plantas e como o galo que canta
Знают зверей и растения, и как поющий петух
Levantam todos os dias com energia e com a cabeça erguida
Встают каждый день с энергией и с поднятой головой
Mas vem a lama e o descaso, sem cerimônia
Но приходит грязь и равнодушие, без церемоний
Envenenando o futuro e o presente
Отравляя будущее и настоящее
Como se faz desde sempre na Amazônia
Как это всегда делается в Амазонии
Nas nossas praias e rios impunemente
На наших пляжах и реках безнаказанно
Mas o veneno e o atraso, disfarçado de progresso
Но яд и отсталость, замаскированные под прогресс
Que apodrece a nossa fonte e a nossa foz
Которые гноят наш источник и наше устье
Não nos faz tirar os olhos do horizonte
Не заставляют нас отводить взгляд от горизонта
Nem polui a esperança que nasce dentro de nós
И не загрязняют надежду, которая рождается внутри нас
É quando a lágrima no rosto a gente enxuga e segue em frente
Именно тогда мы вытираем слезы на лице и идем вперед
Persistente como as tartarugas e as baleias
Упорные, как черепахи и киты
E nessa lama nasce a flor que a gente rega
И в этой грязи рождается цветок, который мы поливаем
Com o amor que corre dentro do sangue, nas nossas veias
Любовью, которая течет в нашей крови, в наших венах
Quem nunca viu a sorte pensa que ela não vem
Кто никогда не видел удачи, думает, что она не придет
E enche a cacimba de mágoa
И наполняет колодец печалью
Hoje me abraça forte, corta esse mal, planta o bem
Обними меня крепко сегодня, изгони это зло, посей добро
Transforma lágrima em água
Преврати слезы в воду
O sertão vai virar mar
Сертан превратится в море
É o mar virando lama
Море превращается в грязь
Gosto amargo do Rio Doce
Горький вкус Рио-Доси
De Regência a Mariana
От Регенсии до Марианы
O sertão vai virar mar
Сертан превратится в море
É o mar virando lama
Море превращается в грязь
Gosto amargo do Rio Doce
Горький вкус Рио-Доси
De Regência a Mariana
От Регенсии до Марианы
O sertão vai virar mar (o sertão virando mar)
Сертан превратится в море (сертан превращается в море)
É o mar virando lama (o mar virando lama)
Море превращается в грязь (море превращается в грязь)
Gosto amargo do Rio Doce (da lama nasce a flor)
Горький вкус Рио-Доси (из грязи рождается цветок)
De Regência a Mariana (muita força, muita sorte)
От Регенсии до Марианы (много сил, много удачи)
O sertão vai virar mar (mais justiça, mais amor)
Сертан превратится в море (больше справедливости, больше любви)
É o mar virando lama
Море превращается в грязь
Gosto amargo do Rio Doce
Горький вкус Рио-Доси
De Regência a Mariana
От Регенсии до Марианы
O sertão vai virar mar
Сертан превратится в море
É o mar virando lama
Море превращается в грязь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.