Paroles et traduction Falamansa feat. Gabriel O Pensador - Cacimba de Mágoa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cacimba de Mágoa
Колодец печали
O
sertão
vai
virar
mar
Сертан
превратится
в
море
É
o
mar
virando
lama
Море
превращается
в
грязь
Gosto
amargo
do
Rio
Doce
Горький
вкус
Рио-Доси
De
Regência
a
Mariana
От
Регенсии
до
Марианы
Mariana,
Marina,
Maria,
Márcia,
Mercedes,
Marília
Мариана,
Марина,
Мария,
Марсия,
Мерседес,
Марилия
Quantas
famílias
com
sede,
quantas
panelas
vazias?
Сколько
семей
мучаются
жаждой,
сколько
пустых
кастрюль?
Quantos
pescadores
sem
redes
e
sem
canoas?
Сколько
рыбаков
остались
без
сетей
и
без
лодок?
Quantas
pessoas
sofrendo,
quantas
pessoas?
Сколько
людей
страдает,
сколько
людей?
Quantas
pessoas
sem
rumo
como
canoas
sem
remos
Сколько
людей
потеряли
путь,
словно
лодки
без
весел
Ou
pescadores
sem
linha
e
sem
anzóis?
Или
рыбаки
без
лески
и
без
крючков?
Quantas
pessoas
sem
sorte,
quantas
pessoas
com
fome?
Сколько
людей
без
удачи,
сколько
голодных
людей?
Quantas
pessoas
sem
nome,
quantas
pessoas
sem
voz?
Сколько
людей
без
имени,
сколько
людей
без
голоса?
Adriano,
Diego,
Pedro,
Marcelo,
José
Адриано,
Диего,
Педро,
Марсело,
Хосе
Aquele
corpo
é
de
quem,
aquele
corpo
quem
é?
Чье
это
тело,
кто
этот
человек?
É
do
Tião,
é
do
Léo,
é
do
João,
é
de
quem?
Это
Тиан,
это
Лео,
это
Жуан,
чье
это?
É
mais
um
joão-ninguém,
é
mais
um
morto
qualquer
Еще
один
безымянный,
еще
один
мертвый
Morreu
debaixo
da
lama,
morreu
debaixo
do
trem?
Погиб
под
грязью,
погиб
под
поездом?
Ele
era
filho
de
alguém,
e
tinha
filho
e
mulher?
У
него
были
сын
и
жена?
Isso
ninguém
quer
saber,
com
isso
ninguém
se
importa
Этого
никто
не
хочет
знать,
всем
все
равно
Parece
que
essas
pessoas
já
nascem
mortas
Кажется,
эти
люди
рождаются
уже
мертвыми
E
pra
quem
olha
de
longe
passando
sempre
por
cima
А
для
тех,
кто
смотрит
издалека,
всегда
сверху
Parece
que
essas
pessoas
não
têm
valor
Кажется,
что
эти
люди
ничего
не
стоят
São
tão
pequenas
e
fracas,
deitando
em
camas
e
macas
Они
такие
маленькие
и
слабые,
лежат
на
кроватях
и
носилках
Sobrevivendo,
sentindo
tristeza
e
dor
Выживая,
чувствуя
грусть
и
боль
Quem
nunca
viu
a
sorte
pensa
que
ela
não
vem
Кто
никогда
не
видел
удачи,
думает,
что
она
не
придет
E
enche
a
cacimba
de
mágoa
И
наполняет
колодец
печалью
Hoje
me
abraça
forte,
corta
esse
mal,
planta
o
bem
Обними
меня
крепко
сегодня,
изгони
это
зло,
посей
добро
Transforma
lágrima
em
água
Преврати
слезы
в
воду
O
sertão
vai
virar
mar
Сертан
превратится
в
море
É
o
mar
virando
lama
Море
превращается
в
грязь
Gosto
amargo
do
Rio
Doce
Горький
вкус
Рио-Доси
De
Regência
a
Mariana
От
Регенсии
до
Марианы
O
sertão
vai
virar
mar
Сертан
превратится
в
море
É
o
mar
virando
lama
Море
превращается
в
грязь
Gosto
amargo
do
Rio
Doce
Горький
вкус
Рио-Доси
De
Regência
a
Mariana
От
Регенсии
до
Марианы
Quem
olha
acima,
do
alto,
ou
na
TV
em
segundos
Кто
смотрит
сверху,
с
высоты,
или
по
телевизору
несколько
секунд
Às
vezes
vê
todo
mundo,
mas
não
enxerga
ninguém
Иногда
видит
всех,
но
не
видит
никого
E
não
enxerga
a
nobreza
de
quem
tem
pouco,
mas
ama
И
не
видит
благородства
тех,
у
кого
мало,
но
кто
любит
De
quem
defende
o
que
ama
e
valoriza
o
que
tem
Кто
защищает
то,
что
любит,
и
ценит
то,
что
имеет
Antônio,
Kátia,
Rodrigo,
Maurício,
Flávia
e
Taís
Антонио,
Катя,
Родриго,
Маурисио,
Флавия
и
Таис
Trabalham
feito
formigas,
têm
uma
vida
feliz
Работают
как
муравьи,
живут
счастливой
жизнью
Sabem
o
valor
da
amizade
e
da
pureza
Знают
ценность
дружбы
и
чистоты
Da
natureza
e
da
água,
fonte
da
vida
Природы
и
воды,
источника
жизни
Conhecem
os
bichos
e
plantas
e
como
o
galo
que
canta
Знают
зверей
и
растения,
и
как
поющий
петух
Levantam
todos
os
dias
com
energia
e
com
a
cabeça
erguida
Встают
каждый
день
с
энергией
и
с
поднятой
головой
Mas
vem
a
lama
e
o
descaso,
sem
cerimônia
Но
приходит
грязь
и
равнодушие,
без
церемоний
Envenenando
o
futuro
e
o
presente
Отравляя
будущее
и
настоящее
Como
se
faz
desde
sempre
na
Amazônia
Как
это
всегда
делается
в
Амазонии
Nas
nossas
praias
e
rios
impunemente
На
наших
пляжах
и
реках
безнаказанно
Mas
o
veneno
e
o
atraso,
disfarçado
de
progresso
Но
яд
и
отсталость,
замаскированные
под
прогресс
Que
apodrece
a
nossa
fonte
e
a
nossa
foz
Которые
гноят
наш
источник
и
наше
устье
Não
nos
faz
tirar
os
olhos
do
horizonte
Не
заставляют
нас
отводить
взгляд
от
горизонта
Nem
polui
a
esperança
que
nasce
dentro
de
nós
И
не
загрязняют
надежду,
которая
рождается
внутри
нас
É
quando
a
lágrima
no
rosto
a
gente
enxuga
e
segue
em
frente
Именно
тогда
мы
вытираем
слезы
на
лице
и
идем
вперед
Persistente
como
as
tartarugas
e
as
baleias
Упорные,
как
черепахи
и
киты
E
nessa
lama
nasce
a
flor
que
a
gente
rega
И
в
этой
грязи
рождается
цветок,
который
мы
поливаем
Com
o
amor
que
corre
dentro
do
sangue,
nas
nossas
veias
Любовью,
которая
течет
в
нашей
крови,
в
наших
венах
Quem
nunca
viu
a
sorte
pensa
que
ela
não
vem
Кто
никогда
не
видел
удачи,
думает,
что
она
не
придет
E
enche
a
cacimba
de
mágoa
И
наполняет
колодец
печалью
Hoje
me
abraça
forte,
corta
esse
mal,
planta
o
bem
Обними
меня
крепко
сегодня,
изгони
это
зло,
посей
добро
Transforma
lágrima
em
água
Преврати
слезы
в
воду
O
sertão
vai
virar
mar
Сертан
превратится
в
море
É
o
mar
virando
lama
Море
превращается
в
грязь
Gosto
amargo
do
Rio
Doce
Горький
вкус
Рио-Доси
De
Regência
a
Mariana
От
Регенсии
до
Марианы
O
sertão
vai
virar
mar
Сертан
превратится
в
море
É
o
mar
virando
lama
Море
превращается
в
грязь
Gosto
amargo
do
Rio
Doce
Горький
вкус
Рио-Доси
De
Regência
a
Mariana
От
Регенсии
до
Марианы
O
sertão
vai
virar
mar
(o
sertão
virando
mar)
Сертан
превратится
в
море
(сертан
превращается
в
море)
É
o
mar
virando
lama
(o
mar
virando
lama)
Море
превращается
в
грязь
(море
превращается
в
грязь)
Gosto
amargo
do
Rio
Doce
(da
lama
nasce
a
flor)
Горький
вкус
Рио-Доси
(из
грязи
рождается
цветок)
De
Regência
a
Mariana
(muita
força,
muita
sorte)
От
Регенсии
до
Марианы
(много
сил,
много
удачи)
O
sertão
vai
virar
mar
(mais
justiça,
mais
amor)
Сертан
превратится
в
море
(больше
справедливости,
больше
любви)
É
o
mar
virando
lama
Море
превращается
в
грязь
Gosto
amargo
do
Rio
Doce
Горький
вкус
Рио-Доси
De
Regência
a
Mariana
От
Регенсии
до
Марианы
O
sertão
vai
virar
mar
Сертан
превратится
в
море
É
o
mar
virando
lama
Море
превращается
в
грязь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.