Paroles et traduction Falamansa - Hora do Adeus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hora do Adeus
Время прощания
O
meu
cabelo
já
começa
pratiando
Мои
волосы
уже
начинают
седеть,
Mas
a
sanfona
ainda
não
desafinou
Но
моя
гармонь
все
еще
звучит
чисто.
Você
reparem
eu
cantando
Ты
слышишь,
как
я
пою,
Que
é
a
mesma
voz
de
quando
Он
все
тот
же,
что
и
тогда,
когда
Meu
reinado
começou
Началось
мое
царствование.
Salve
Luiz
Gonzaga
haha
Слава
Луису
Гонзаге!
Ха-ха!
Modéstia
a
parte
Без
ложной
скромности,
Mas
que
eu
não
desafine
Но
я
не
фальшивлю
Desde
os
tempos
de
menino
С
самого
детства
Em
Exu,
no
meu
sertão
В
Эшу,
в
моем
родном
краю.
Cantava
solto
feito
cigarra
vadia
Пел
свободно,
как
беззаботный
кузнечик,
É
por
isso
que
hoje
em
dia
Именно
поэтому
сегодня
Ainda
sou
rei
do
baião,
simbora
Я
все
еще
король
баяна,
поехали!
Eu
agradeço
ao
povo
brasileiro
Я
благодарю
бразильский
народ,
Norte,
centro,
sul
inteiro
Север,
центр,
весь
юг,
Onde
reinou
o
baião
Где
царствовал
баян.
Se
eu
mereci
Если
я
заслужил
Minha
coroa
de
rei,
esta
sempre
eu
honrei
Свою
корону
короля,
я
всегда
чтил
ее,
Foi
a
minha
obrigação
Это
был
мой
долг.
Minha
sanfona
Моя
гармонь,
Minha
voz
e
meu
baião
Мой
голос
и
мой
баян,
Este
meu
chapéu
de
couro
Моя
кожаная
шляпа
E
também
o
meu
gibão
И
мой
жилет.
Vou
juntar
tudo
Я
соберу
все
это
Dar
de
presente
ao
museu
И
подарю
музею.
É
a
hora
do
adeus
Пришло
время
прощаться,
De
Luiz,
rei
do
baião
Луису,
королю
баяна.
Vou
juntar
tudo
Я
соберу
все
это
Dar
de
presente
ao
museu
И
подарю
музею.
É
a
hora
do
adeus
Пришло
время
прощаться,
De
Luiz,
rei
do
baião
Луису,
королю
баяна.
Falamansa
e
Luiz
Gonzaga,
chora
sanfona
Falamansa
и
Луис
Гонзага,
плачь,
гармонь!
Vou
juntar
tudo
Я
соберу
все
это
Dar
de
presente
ao
museu
И
подарю
музею.
É
a
hora
do
adeus
Пришло
время
прощаться,
De
Luiz,
rei
do
baião
Луису,
королю
баяна.
Vou
juntar
tudo
Я
соберу
все
это
Dar
de
presente
ao
museu
И
подарю
музею.
É
a
hora
do
adeus
Пришло
время
прощаться,
De
Luiz,
rei
do
baião
Луису,
королю
баяна.
Salve
Luiz
Gonzaga
Слава
Луису
Гонзаге!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): onildo almeida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.