Falamansa - 14 Oh! Chuva / Medo de Escuro (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Falamansa - 14 Oh! Chuva / Medo de Escuro (Ao Vivo)




Você que tem medo de chuva
Вы что боится дождя
Você não é nem de papel
Вы не бумага
Muito menos feito de açúcar
Гораздо меньше сделано сахара
Ou algo parecido com mel
Или что-то подобное с медом
Experimente tomar banho de chuva
Попробуйте принять ванну с дождь
E conhecer a energia do céu
И, зная энергию неба
A energia dessa água sagrada
Энергия этой воды священной
Nos abençoa da cabeça aos pés
Благословляет нас с головы до ног
Oh! chuva
Oh! дождь
Eu peço que caia devagar
Я спрашиваю, что падает медленно
molhe esse povo de alegria
Только намочите этим людям радости
Para nunca mais chorar
Чтобы больше никогда не плакать
Oh! chuva
Oh! дождь
Eu peço que caia devagar
Я спрашиваю, что падает медленно
molhe esse povo de alegria
Только намочите этим людям радости
Para nunca mais chorar
Чтобы больше никогда не плакать
Você que tem medo de chuva
Вы что боится дождя
Você não é nem de papel
Вы не бумага
Muito menos feito de açúcar
Гораздо меньше сделано сахара
Ou algo parecido com... mel
Или что-то вроде... мед
Experimente tomar banho de chuva
Попробуйте принять ванну с дождь
E conhecer a energia do céu
И, зная энергию неба
A energia dessa água sagrada
Энергия этой воды священной
Nos abençoa da cabeça aos... pés
Благословляет нас, голова... нога
Oh! chuva
Oh! дождь
Eu peço que caia devagar
Я спрашиваю, что падает медленно
molhe esse povo de alegria
Только намочите этим людям радости
Para nunca mais chorar
Чтобы больше никогда не плакать
Oh! chuva
Oh! дождь
Eu peço que caia devagar
Я спрашиваю, что падает медленно
molhe esse povo de alegria
Только намочите этим людям радости
Para nunca mais chorar
Чтобы больше никогда не плакать
Tem dias que a gente acorda com medo do escuro
Бывают дни, когда человек просыпается в страхе темноты
Tem dias que a gente dorme e sente-se inseguro
Бывают дни, когда человек спит и чувствует себя неуверенно
Então quando a gente acorda e acende a luz pra ver
Поэтому, когда человек просыпается и включает свет, чтобы посмотреть,
Percebo que tenho tudo, falta você
Я понимаю, что у меня уже есть все, не хватает только вас
A cor do mar
Цвет моря
O céu azul
Голубое небо
O vento sopra pro sul
Ветер там дует pro юг
E a cor da areia se confunde com seu corpo Tem dias que a gente acorda com medo do escuro
И цвет песка путает его с его телом голый бывают дни, когда человек просыпается в страхе темноты
Tem dias que a gente dorme e sente-se inseguro
Бывают дни, когда человек спит и чувствует себя неуверенно
Então quando a gente acorda e acende a luz pra ver
Поэтому, когда человек просыпается и включает свет, чтобы посмотреть,
Percebo que tenho tudo, falta você
Я понимаю, что у меня уже есть все, не хватает только вас
A cor do mar
Цвет моря
O céu azul
Голубое небо
O vento sopra pro sul
Ветер там дует pro юг
E a cor da areia se confunde com seu corpo Tem dias que a gente acorda com medo do escuro
И цвет песка путает его с его телом голый бывают дни, когда человек просыпается в страхе темноты






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.