Paroles et traduction Falamansa - A Falta
Nao
suporto
mais
te
ver
assim
tao
solitaria
Не
могу
терпеть
тебя
больше
видеть,
поэтому
тао
solitaria
Ou
tao
carente,
tao
ausente
Или
тао
не
хватает,
тао
отсутствует
Olha
a
vida
que
deram
pra
gente
Смотрит
на
жизнь,
что
дали
нам
Nao
me
importo
mais
em
ser
assim
Не
волнует
больше
так
Tao
complicado
ou
mais
valente
sigo
em
frente
Тао
сложным
или
более
храбрые
двигаюсь
вперед
Faco
tudo
que
for
diferente
Faco
все,
что
отличается
Mas
correr
atras,
ja
demais
Но
бежать
назад,
уже
слишком
Se
voce
corre
para
traz
Если
вы
работает
приносит
Eu
tenho
o
direito
de
seguir
em
frente
Я
имею
право
двигаться
дальше
Que
atras
vem
um
monte
de
gente
Что
если
приходит
много
людей
E
se
algum
momento
o
sentimento
te
diz
И
если
в
какой-то
момент
чувство
говорит
тебе
Que
eu
nao
te
amo
Что
я
не
люблю
тебя
Nao
tem
cabimento
eu
nao
aguento,
Не
нет
места,
я
не
могу,
Nao
tenho
o
seu
reconhecimento
Не
нужно
их
признание
E
eu
sinto
falta
И
я
скучаю
Sei
a
falta
que
voce
Я
знаю,
ошибки,
которые
вы
Sinto
falta
de
voce
Скучаю
по
вам
Sei
a
falta
que
voce
(2x)
Я
знаю,
ошибки,
которые
вы
(2x)
Nao
suporto
mais
viver
assim
pela
metade
Не
могу
стоять
больше
так
жить
наполовину
Sem
maldade,
a
realidade,
o
meu
coracao
que
nao
mente
Без
зла,
в
действительности,
мое
сердце,
не
разум
Nao
me
importo
mais
em
ser
assim
tao
isolado
Не
волнует
больше
так
тао
изолированный
E
tao
distante
importante,
saber
um
do
outro
oque
sente
И
тао
далеко
важно,
знать
друг
друга,
что
чувствует
Mas
correr
atras,
ja
demais
Но
бежать
назад,
уже
слишком
Se
voce
corre
para
traz
Если
вы
работает
приносит
Eu
tenho
o
direito
de
seguir
em
frente
Я
имею
право
двигаться
дальше
Que
atras
vem
um
monte
de
gente
Что
если
приходит
много
людей
E
se
algum
momento
o
sentimento
te
diz
И
если
в
какой-то
момент
чувство
говорит
тебе
Que
eu
nao
te
amo
Что
я
не
люблю
тебя
Nao
tem
cabimento
eu
nao
aguento,
Не
нет
места,
я
не
могу,
Nao
tenho
o
seu
reconhecimento
Не
нужно
их
признание
E
eu
sinto
falta
И
я
скучаю
Sei
a
falta
que
voce
Я
знаю,
ошибки,
которые
вы
Sinto
falta
de
voce
Скучаю
по
вам
Sei
a
falta
que
voce
(2x)
Я
знаю,
ошибки,
которые
вы
(2x)
Nao
suporto
mais
te
ver
assim
tao
solitaria
Не
могу
терпеть
тебя
больше
видеть,
поэтому
тао
solitaria
Ou
tao
carente,
tao
ausente
Или
тао
не
хватает,
тао
отсутствует
Olha
a
vida
que
deram
pra
gente
Смотрит
на
жизнь,
что
дали
нам
Nao
me
importo
mais
em
ser
assim
Не
волнует
больше
так
Tao
complicado
ou
mais
valente
sigo
em
frente
Тао
сложным
или
более
храбрые
двигаюсь
вперед
Faco
tudo
que
for
diferente
Faco
все,
что
отличается
Mas
correr
atras,
ja
demais
Но
бежать
назад,
уже
слишком
Se
voce
corre
para
traz
Если
вы
работает
приносит
Eu
tenho
o
direito
de
seguir
em
frente
Я
имею
право
двигаться
дальше
Que
atras
vem
um
monte
de
gente
Что
если
приходит
много
людей
E
se
algum
momento
o
sentimento
te
diz
И
если
в
какой-то
момент
чувство
говорит
тебе
Que
eu
nao
te
amo
Что
я
не
люблю
тебя
Nao
tem
cabimento
eu
nao
aguento,
Не
нет
места,
я
не
могу,
Nao
tenho
o
seu
reconhecimento
Не
нужно
их
признание
E
eu
sinto
falta
И
я
скучаю
Sei
a
falta
que
voce
Я
знаю,
ошибки,
которые
вы
Sinto
falta
de
voce
Скучаю
по
вам
Sei
a
falta
que
voce
(2x)
Я
знаю,
ошибки,
которые
вы
(2x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICARDO RAMOS DA CRUZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.