Falamansa - Carta de um Anjo (Guardado No Céu) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Falamansa - Carta de um Anjo (Guardado No Céu)




Carta de um Anjo (Guardado No Céu)
Letter from an Angel (Stored in Heaven)
Na verdade
Actually
Minha vontade é de voar por
My desire is to fly around there
Fazendo aquilo tudo que eu não consegui
Doing all that I couldn't
Por ter fracassado ou então desistir
For having failed or given up
Então ja sabe
So now you know
Se um dia desses me encontrar por
If you ever find me around there
Voando no alto que é pra não cair
Flying up high so as not to fall
volto pro chão se você me impedir
I'll only come back to the ground if you stop me
Que é pra ver se eu fico bem
To see if I'm okay
Nesse céu que me faz bem a saudade que o peito invade, vim
In this heaven that does me good the longing that fills my chest, I came
Aquela brisa tava me chamando
That breeze was calling me
Me convidando a voar por
Inviting me to fly around there
Sou passarinho que não sai em bando
I'm a little bird that doesn't fly in a flock
Por onde eu ando você vai seguir
Wherever I go, only you will follow
Aquela brisa tava me chamando
That breeze was calling me
Me convidando a voar por
Inviting me to fly around there
Sou passarinho que não sai em bando
I'm a little bird that doesn't fly in a flock
Por onde eu ando você vai seguir
Wherever I go, only you will follow
Teu lugar ta guardado no céu
Your place is saved in heaven
Teu lugar ta guardado no céu
Your place is saved in heaven
Teu lugar ta guardado no céu-eu-eu-eu-eu-eu...
Your place is saved in heaven-me-me-me-me-me...
Na verdade
Actually
Minha vontade é de voar por
My desire is to fly around there
Fazendo aquilo tudo que eu não consegui
Doing all that I couldn't
Por ter fracassado ou então desistir
For having failed or given up
Então ja sabe
So now you know
Se um dia desses me encontrar por
If you ever find me around there
Voando no alto que é pra não cair
Flying up high so as not to fall
volto pro chão se você me impedir
I'll only come back to the ground if you stop me
Que é pra ver se eu fico bem
To see if I'm okay
Nesse céu que me faz bem a saudade que o peito invade, vim
In this heaven that does me good the longing that fills my chest, I came
Aquela brisa tava me chamando
That breeze was calling me
Me convidando a voar por
Inviting me to fly around there
Sou passarinho que não sai em bando
I'm a little bird that doesn't fly in a flock
Por onde eu ando você vai seguir
Wherever I go, only you will follow
Aquela brisa tava me chamando
That breeze was calling me
Me convidando a voar por
Inviting me to fly around there
Sou passarinho que não sai em bando
I'm a little bird that doesn't fly in a flock
Por onde eu ando você vai seguir
Wherever I go, only you will follow
Teu lugar ta guardado no céu
Your place is saved in heaven
Teu lugar ta guardado no céu
Your place is saved in heaven
Teu lugar ta guardado no céu-eu-eu-eu-eu-eu...
Your place is saved in heaven-me-me-me-me-me...
Teu lugar ta guardado no céu
Your place is saved in heaven
Teu lugar ta guardado no céu
Your place is saved in heaven
Teu lugar ta guardado no céu-eu-eu-eu-eu-eu...
Your place is saved in heaven-me-me-me-me-me...
Teu lugar ta guardado no céu
Your place is saved in heaven
Teu lugar ta guardado no céu
Your place is saved in heaven
Teu lugar guardadinho no céu-eu-eu-eu-eu-eu...
Your place is saved in heaven-me-me-me-me-me...





Writer(s): Ricardo Ramos Da Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.