Paroles et traduction Falamansa - Confidência - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confidência - Ao Vivo
Откровение - Живое выступление
Eu
tenho
um
segredo
menina
У
меня
есть
секрет,
девочка,
Cá
dentro
do
peito
Здесь,
внутри
груди,
Que
a
noite
passada
Который
прошлой
ночью
Quase
que
sem
jeito
Почти
что
неловко
Pela
madrugada
ia
revelar
Под
утро
я
чуть
не
раскрыл.
Foi
quando
um
amor
diferente
Это
было,
когда
другая
любовь
Tava
nos
meus
braços
Была
в
моих
объятиях.
Olhei
pro
espaço
Я
посмотрел
в
небо
E
vi
lá
no
céu
И
увидел
там,
в
вышине,
Uma
estrela
cadente
se
mudar
Падающую
звезду.
Eu
lembrei
das
palavras
doces
Я
вспомнил
сладкие
слова,
Que
um
dia
falei
pra
alguém
Которые
однажды
сказал
кому-то,
Que
tanto,
tanto
me
amou
Кто
так
сильно,
так
сильно
меня
любил,
Me
beijou
como
ninguém
Целовал
меня,
как
никто
другой,
Que
flutuou
nos
meus
braços
Кто
парил
в
моих
объятиях,
Mudou
os
meus
planos
Изменил
мои
планы,
E
nossos
segredos
confidenciamos
И
наши
секреты
мы
доверили
друг
другу
Sem
hesitar
Без
колебаний.
Laiá
laiá
(simbora!)
Лайа
лайа
(давай!)
Laiá
laiá
lá
Лайа
лайа
ла
Lá,
laiá
laiá
(simbora,
quebra,
quebra!)
Ла,
лайа
лайа
(давай,
зажигай,
зажигай!)
Laiá
laiá
(bonito!)
Лайа
лайа
(красиво!)
Mas
é
que
eu
tenho
um
segredo
menina
Но
дело
в
том,
что
у
меня
есть
секрет,
девочка,
Cá
dentro
do
peito
Здесь,
внутри
груди,
Que
a
noite
passada
Который
прошлой
ночью
Quase
que
sem
jeito
Почти
что
неловко
Pela
na
madrugada
ia
revelar
Под
утро
я
чуть
не
раскрыл.
Fu,
fu,
fu,
fu
Фу,
фу,
фу,
фу
Foi
quando
um
amor
diferente
Это
было,
когда
другая
любовь
Tava
nos
meu
braços
Была
в
моих
объятиях.
Olhei
pro
espaço
Я
посмотрел
в
небо
E
vi
lá
no
céu
И
увидел
там,
в
вышине,
Uma
estrela
cadente
se
mudar
Падающую
звезду.
Mas
eu
lembrei
das
palavras
doces
Но
я
вспомнил
сладкие
слова,
Que
um
dia
falei
pra
alguém
Которые
однажды
сказал
кому-то,
Que
tanto,
tanto
me
amou
Кто
так
сильно,
так
сильно
меня
любил,
Me
beijou
como
ninguém
Целовал
меня,
как
никто
другой,
Que
flutuou
nos
meus
braços
Кто
парил
в
моих
объятиях,
Mudou
os
meus
planos
Изменил
мои
планы,
E
nossos
segredos
confidenciamos
И
наши
секреты
мы
доверили
друг
другу
Sem
hesitar
Без
колебаний.
Laiá
laiá
lá
Лайа
лайа
ла
Lá,
laiá
laiá
(simbora,
quebra,
quebra!)
Ла,
лайа
лайа
(давай,
зажигай,
зажигай!)
Batem
na
palma
da
mão,
assim
ó,
só
vocês!
Хлопайте
в
ладоши,
вот
так,
только
вы!
Lá,
laiá
laiá,
bonito!
Ла,
лайа
лайа,
красиво!
Agora
vamos
dividir
assim
ó,
um
lado
de
cá
e
um
lado
de
lá!
Теперь
давайте
разделимся
вот
так,
одна
сторона
здесь,
а
другая
там!
Laiá
laiá,
êo!
Лайа
лайа,
эй!
Laiá
laiá,
êo!
Лайа
лайа,
эй!
Laiá
laiá,
êo,
êo,
êo!
Лайа
лайа,
эй,
эй,
эй!
(Laiá
laiá,
êo!)
(Лайа
лайа,
эй!)
(Laiá
laiá,
êo!)
(Лайа
лайа,
эй!)
(Laiá
laiá,
êo,
êo,
êo!)
(Лайа
лайа,
эй,
эй,
эй!)
(Laiá
laiá,
êo!)
(Лайа
лайа,
эй!)
(Laiá
laiá,
êo!)
(Лайа
лайа,
эй!)
(Laiá
laiá,
êo,
êo,
êo!)
(Лайа
лайа,
эй,
эй,
эй!)
Lá,
pra
terminar!
Ла,
на
бис!
Laiá
laiá,
(êo!)
Лайа
лайа,
(эй!)
Laiá
laiá,
(êo!)
Лайа
лайа,
(эй!)
Laiá
laiá,
(êo,
êo,
êo!)
Лайа
лайа,
(эй,
эй,
эй!)
Lá,
laiá
laiá
Ла,
лайа
лайа
Laiá
laiá,
lá
Лайа
лайа,
ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.