Paroles et traduction Falamansa - Confidências - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confidências - Ao Vivo
Откровения - Концертная запись
Mas
é
que
eu
tenho
um
segredo
menina
У
меня
есть
секрет,
девочка,
Cá
dentro
do
peito
Здесь,
в
груди
моей,
Que
a
noite
passada
Что
прошлой
ночью,
Quase
que
sem
jeito
Почти
что
неловко,
Pela
na
madrugada
eu
ia
revelar...
Под
утро
я
чуть
не
раскрыл...
Foi
quando
um
amor
diferente
Это
случилось,
когда
другая
любовь
Tava
nos
meus
braços
Была
в
моих
объятиях,
Olhei
pro
espaço
Я
посмотрел
в
небо
E
vi
lá
no
céu
uma
estrela
cadente
se
mudar...
И
увидел
там
падающую
звезду...
Eu
lembrei
das
palavras
doces
Я
вспомнил
сладкие
слова,
Que
um
dia
falei
pra
alguém...
Которые
однажды
сказал
кому-то...
Que
tanto,
tanto,
me
amou,
me
beijou
como
ninguém...
Кто
так
сильно,
так
сильно
любил
меня,
целовал
как
никто
другой...
Que
flutuou
nos
meus
braços
Кто
парил
в
моих
объятиях,
Mudou
os
meus
planos
Изменил
мои
планы,
E
nossos
segredos
confidenciamos
И
наши
секреты
мы
доверяли
друг
другу
Sem
hesitar...
Без
колебаний...
Laiálaiá,
laiálaiá,
laiálaiááá...
Lá
Лайалайа,
лайалайа,
лайалайааа...
Ла
Lá,
laiálaiá,
laiálaiá,
laiálaiááá...
Lá
Ла,
лайалайа,
лайалайа,
лайалайааа...
Ла
Mas
é
que
eu
tenho
um
segredo
menina
У
меня
есть
секрет,
девочка,
Cá
dentro
do
peito
Здесь,
в
груди
моей,
Que
a
noite
passada
Что
прошлой
ночью,
Quase
que
sem
jeito
Почти
что
неловко,
Pela
na
madrugada
ia
revelar...
Под
утро
я
чуть
не
раскрыл...
Foi
quando
um
amor
diferente
Это
случилось,
когда
другая
любовь
Tava
nos
meus
braços
Была
в
моих
объятиях,
Olhei
pro
espaço
Я
посмотрел
в
небо
E
vi
lá
no
céu
uma
estrela
cadente
se
И
увидел
там
падающую
звезду,
Mudar...
Mas
eu
lembrei
das
palavras
doces
Которая
изменилась...
Но
я
вспомнил
сладкие
слова,
Que
um
dia
falei
pra
alguém...
Которые
однажды
сказал
кому-то...
Que
tanto,
tanto,
me
amou,
me
beijou
como
ninguém...
Кто
так
сильно,
так
сильно
любил
меня,
целовал
как
никто
другой...
Que
flutuou
nos
meus
braços
Кто
парил
в
моих
объятиях,
Mudou
os
meus
planos
Изменил
мои
планы,
E
nossos
segredos
confidenciamos
И
наши
секреты
мы
доверяли
друг
другу
Sem
hesitar...
Без
колебаний...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jorge de altinho, petrucio amorim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.