Falamansa - Forró de Tamanco - Forró de Sangue Novo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Falamansa - Forró de Tamanco - Forró de Sangue Novo




Forró de Tamanco - Forró de Sangue Novo
Forró de Tamanco - Forró de Sangue Novo
No meu forró, entra preto e branco
In my forró, black and white come in
Quero ver todo mundo calçadinho de tamanco
I want to see everyone in their little wooden clogs
A noite inteira quero ver o barulhão
All night long I want to hear the noise
Das menininhas arrastando tamanco no chão
Of the girls dragging their clogs on the floor
é é, tamanco e mulherNo meu tempo de criança
Yeah, yeah, clogs and womenIn my childhood
Eu era menino chato
I was a pesky boy
Se não me falhe a lembrança
If my memory serves me right
Eu andava de sapato
I only wore shoes
Mas agora eu sou grande
But now I'm grown up
E mudei de opinião
And I've changed my mind
Acho muito bonitinho
I find it very pretty
As damas de tamanco no chão
The ladies in their clogs on the floor
Zeca de zefa
Zeca de zefa
no pé, vai na carreira
It fits your foot, go for a run
Corre na feira e avisa pra cabroeira
Run to the fair and tell the cabroeira
Que hoje vai ter forró, ter gandaieira
That today there will be forró, there will be gandaieira
Pra gastar pouco e trazer troco na algibeira
To spend little and bring change in your pocket
E diz que voltou o xodó do povo
And tell them that the people's favorite is back
Que o forró rodou, rodou, voltou de novo
That the forró turned, turned, came back again
De sangue novo no tum-tum-tá-tá
With new blood in the tum-tum-tá-tá
Pras mulher fazer besteira
For women to do crazy things
E pra gente se avergonhar
And for us to be ashamed
Ôi pisa, pisa, pisa menina
Oh, step, step, step, girl
Olha a pisada, capricha nessa pisada
Look at the step, be careful with that step
Como fosse a derradeira
As if it were the last
Pisa, pisa, pisa menina
Step, step, step, girl
Olha a pisada, capricha nessa pisada
Look at the step, be careful with that step
Pra nega comer poeira
For the girl to eat dust
Pra nega comer poeira
For the girl to eat dust
Pra nega comer poeira
For the girl to eat dust
Meu amor brigou comigo
My love fought with me
Eu sei qual a razão
I already know the reason
Ela não gosta de forró
She doesn't like forró
eu gosto de montão
But I love it a lot
Se não me quer no forró
If she doesn't want me in the forró
Se não me quer
If she doesn't want me
Eu arranjo outra mulher
I'll find another woman
Mas meu forró não deixo não
But I won't let go of my forró






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.