Falamansa - Lamento Sertanejo (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Falamansa - Lamento Sertanejo (Ao Vivo)




Lamento Sertanejo (Ao Vivo)
Lament of a Countryman (Live)
Por ser de
Because I come from there
Do sertão, do cerrado
From the sertão, from the cerrado
do interior do mato
From the interior of the woods
Da caatinga e do roçado
From the caatinga and the planted fields
Eu quase não saio
I hardly ever leave
Eu quase não tenho amigo
I hardly have any friends
Eu quase que não consigo
I hardly manage
Ficar na cidade sem viver contrariado
To live in the city without being frustrated
Por ser de
Because I come from there
Na certa, por isso mesmo
Surely, that’s why
Não gosto de cama mole
I don’t like soft beds
Não sei comer sem torresmo
I don’t know how to eat without crackling
Eu quase não falo
I hardly ever speak
Eu quase não sei de nada
I hardly know anything
Sou como rês desgarrada
I’m like a lost steer
Nessa multidão, boiada caminhando a esmo
In this crowd, a herd of cattle walking aimlessly
Por ser de
Because I come from there
Do sertão, do cerrado
From the sertão, from the cerrado
do interior do mato
From the interior of the woods
Da caatinga e do roçado
From the caatinga and the planted fields
Eu quase não saio
I hardly ever leave
Eu quase não tenho amigo
I hardly have any friends
Eu quase que não consigo
I hardly manage
Ficar na cidade sem viver contrariado
To live in the city without being frustrated





Writer(s): GILBERTO GIL, DOMINGUINHOS, JOSE DOMINGOES DE MORAES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.