Falamansa - Me Dá um Beijo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Falamansa - Me Dá um Beijo




Me Dá um Beijo
Give Me a Kiss
Um sorriso no rosto
A smile on your face
Porque gosta de mim
Because you like me
Eu quero acreditar que sim
I want to believe that yes
Eu quero acreditar que sim
I want to believe that yes
Arrepio no corpo
Goosebumps on my body
Num abraço que nunca tem fim
In an embrace that never ends
E eu quero acreditar que sim
And I want to believe that yes
Eu quero acreditar que sim
I want to believe that yes
Até parece que o mundo parou
It even seems like the world has stopped
Logo ao te conhecer
As soon as I met you
Eu quero desse instante
I want this moment
Pra sempre viver
To live forever
Diz mais uma vez que me ama
Say once more that you love me
Até parece que tudo
It even seems like everything
Era pra ser desse jeito
Was meant to be this way
Que o coração não cabe no peito
That the heart can't fit in the chest
O clima perfeito demais
The perfect climate too much
Quando as estrelas parecerem voar
When the stars seem to fly
Ao ver a lua no céu a brilhar
When I see the moon up there in the sky shining
Olhos nos olhos pra selar esse amor
Eyes in eyes to seal this love
Me um beijo
Give me a kiss
Quando as estrelas parecerem voar
When the stars seem to fly
Ao ver a lua no céu a brilhar
When I see the moon up there in the sky shining
Olhos nos olhos pra selar esse amor
Eyes in eyes to seal this love
Me um beijo
Give me a kiss
Um sorriso no rosto
A smile on your face
Porque gosta de mim
Because you like me
Eu quero acreditar que sim
I want to believe that yes
Eu quero acreditar que sim
I want to believe that yes
Arrepio no corpo
Goosebumps on my body
Num abraço que nunca tem fim
In an embrace that never ends
Eu quero acreditar que sim
I want to believe that yes
Eu quero acreditar que sim
I want to believe that yes
Até parece que o mundo parou
It even seems like the world has stopped
Logo ao te conhecer
As soon as I met you
Eu quero desse instante
I want this moment
Pra sempre viver
To live forever
Diz mais uma vez que me ama
Say once more that you love me
Até parece que tudo
It even seems like everything
Era pra ser desse jeito
Was meant to be this way
E o coração não cabe no peito
And the heart can't fit in the chest
O clima perfeito demais
The perfect climate too much
Quando as estrelas parecerem voar
When the stars seem to fly
Ao ver a lua no céu a brilhar
When I see the moon up there in the sky shining
Olhos nos olhos pra selar esse amor
Eyes in eyes to seal this love
Me um beijo
Give me a kiss
Quando as estrelas parecerem voar
When the stars seem to fly
Ao ver a lua no céu a brilhar
When I see the moon up there in the sky shining
Olhos nos olhos pra selar esse amor
Eyes in eyes to seal this love
Me um beijo
Give me a kiss





Writer(s): Ricardo Ramos Da Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.