Falamansa - Oh! Chuva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Falamansa - Oh! Chuva




Oh! Chuva
Oh! Rain
Você que tem medo de chuva
My dear, if you're afraid of the rain,
Você não é nem de papel
You're not made of paper,
Muito menos feito de açúcar
You're not made of sugar,
Ou algo parecido com mel
Or anything like honey.
Experimente tomar banho de chuva
Try taking a bath in the rain,
E conhecer a energia do céu
And experience the energy of the sky.
A energia dessa água sagrada
The energy of this sacred water,
Nos abençoa da cabeça aos pés
Blesses us from head to toe.
Oi, chuva!
Oh, rain!
Eu peço que caia devagar
I ask that you fall gently,
molhe esse povo de alegria (Alegria)
Only to shower this people with joy,
Para nunca mais chorar
So that they never cry again.
Para nunca mais cho, chuva!
Never cry again, rain!
Eu peço que caia devagar
I ask that you fall gently,
molhe esse povo de alegria
Only to shower this people with joy,
Para nunca mais chorar
So that they never cry again.
Para nunca mais cho...
Never cry again...
Você que tem medo de chuva
My dear, if you're afraid of the rain,
Você não é nem de papel
You're not made of paper,
Muito menos feito de açúcar
You're not made of sugar,
Ou algo parecido com mel
Or anything like honey.
Experimente tomar banho de chuva
Try taking a bath in the rain,
E conhecer a energia do céu
And experience the energy of the sky.
A energia dessa água sagrada
The energy of this sacred water,
Nos abençoa da cabeça aos pés
Blesses us from head to toe.
Oi, chuva!
Oh, rain!
Eu peço que caia devagar
I ask that you fall gently,
molhe esse povo de alegria (Alegria)
Only to shower this people with joy,
Para nunca mais chorar
So that they never cry again.
Para nunca mais cho, chuva!
Never cry again, rain!
Eu peço que caia devagar
I ask that you fall gently,
molhe esse povo de alegria
Only to shower this people with joy,
Para nunca mais chorar
So that they never cry again.
Para nunca mais cho...
Never cry again...
Oi, chuva!
Oh, rain!
Eu peço que caia devagar
I ask that you fall gently,
molhe esse povo de alegria (Alegria)
Only to shower this people with joy,
Para nunca mais chorar
So that they never cry again.
Para nunca mais cho, chuva!
Never cry again, rain!
Eu peço que caia devagar
I ask that you fall gently,
molhe esse povo de alegria
Only to shower this people with joy,
Para nunca mais chorar
So that they never cry again.
Para nunca mais cho...
Never cry again...





Writer(s): Luis Carlinhos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.